老鸦衔纸钱,飞上白杨树。
破庐谁氏子,挈榼上冢去。
新鬼土作堆,堆平鬼亦故。
百年过鼎鼎,孰者非朝露。
安知今楼台,不是昔墟墓。
十年寒食节,九度他乡路。
看到野棠梨,荒山春又暮。

【注释】

老鸦:乌鸦。衔:嘴里叼着。纸钱:用纸做成的冥币,迷信上认为可以招魂。白杨树:指寒食节这天扫墓后,人们在树下燃纸钱祭奠先人。破庐:即“破庐舍”,破败的茅屋。挈榼(què kē)上冢去:提着酒壶去上坟。新鬼:刚刚死去的人。土作堆:坟墓里堆积的土堆。孰者非朝露:是谁不是早晨的露水呢?比喻死者。安知:怎么知道,哪里知道。今楼台:现在的高楼大厦。不是昔墟墓:哪能不知道是以前的墓地。

【赏析】

这首词是一首描写清明节扫墓风俗的词。全篇以清明扫墓为线索,通过对寒食节这一天的所见所闻、亲身体验的描绘,抒发了作者对生死、世事的感慨和无奈。

词的上片写寒食节这天在山野间看到的情景。寒食节这天,人们扫墓祭祖,祭祀活动结束后,人们纷纷离去,乌鸦嘴里叼着纸钱飞上白杨树。这是一幅寒食节扫墓归来的画面,但其中蕴含着对生死无常的思考。

下片主要抒发作者对于人生短暂、世事沧桑的感慨。十年寒食节,九度他乡路,说明作者已经多次来到这座荒山,每一次都是带着对故人的缅怀之情来到这里。而在这荒凉的山野中看到一棵野棠梨时,不禁又想到了这棵野棠梨花开的时候,那正是春天,可现在,它却已凋零,春天再次来临。

这首词以寒食节扫墓为题材,通过描绘这一特定节日的风俗习惯,表达了对生死、世事无常的感慨和无奈。全篇以清明扫墓为线索,通过对寒食节这一天的所见所闻、亲身体验的描绘,抒发了作者对生死、世事的感慨和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。