西家井底窥天小,东家楼前瞰地宽。
一双病眼无处豁,且冒雨出寻苏端。
注释:西家井底窥天小,东家楼前瞰地宽。
西家井底窥天小,东家楼前瞰地宽。
西家井底窥天小,东家楼前瞰地宽。
西家井底窥天小,东家楼前瞰地宽。
西家的井口太小,无法从里面窥视到天空;东家的楼台太宽,也无法从中看到大地的宽广。
一双病眼无处豁,且冒雨出寻苏端。
一双病眼无处豁,且冒雨出寻苏端。
双眼有疾无法舒展;冒着大雨出去寻找苏端。
赏析:此诗描绘了诗人在雨中行走时的所见所感,表达了对生活困境的无奈与辛酸。首句以对比的方式,形象地描绘了东西两家的井和楼的差异;第二句则运用夸张的手法,形容自己的双眼无法自由活动;第三、四句则通过“一双病眼”和“冒雨”这两个关键词,进一步展现了诗人内心的苦闷与挣扎。最后一句则是诗人在困境中的无奈选择,也反映了当时社会的不公与黑暗。