不然已过登高会,霜露中分闰月天。
家有弟兄如老友,身除疾病即顽仙。
夜凉庭桂残香候,秋澹篱花嫩蕊先。
累尔辘轳频下汲,近来吟思似枯泉。
注释:
- 寒露后六日偕东亭德尹曾三芝田诸弟集季方兄晓天书屋芝田以诗索和次原韵:寒露过后的第六天,我和东亭德尹等人一起,去拜访季方先生在书屋的家。因为芝田先生让我作诗,所以我答应他,并写了这首诗来回应他的诗。
- 不然已过登高会,霜露中分闰月天:如果不是我过去曾经在秋高气爽的日子里与你们一起登高赏景,那么现在这个时候,天气已经十分寒冷了,霜露已经覆盖大地。
- 家有弟兄如老友,身除疾病即顽仙:我家中有兄弟,他们就像老朋友一样亲密无间;当我身体康复后,就好像变成了一位不拘一格的仙人。
- 夜凉庭桂残香候,秋澹篱花嫩蕊先:夜晚来临的时候,院子里的桂花依然散发着淡淡的香味;秋日里篱笆旁边的野花,已经开始绽放出嫩黄色的花朵。
- 累尔辘轳频下汲,近来吟思似枯泉:你们经常使用井上的辘轳来打水取水;最近我的诗歌写作灵感也像枯竭的泉水一样,难以再涌出新的诗句。
赏析:
这首诗是诗人在秋深时节与友人相聚,共同欣赏美景、吟咏诗词的情景。首句“寒露后六日偕东亭德尹曾三芝田诸弟集季方兄晓天书屋芝田以诗索和次原韵”,表达了诗人和朋友相聚的喜悦之情。接着,“不然已过登高会,霜露中分闰月天”两句描绘了秋天的景象,暗示着时间的流逝和季节的变化。最后两句则表达了诗人对生活的感慨和对未来的期许。全诗语言简练明快,意境深远,充满了诗意和哲理。