如此山深可耐寒,鬓丝禅榻且盘桓。
日南郡较中州僻,天下官惟牧守难。
世路交情双鬓换,春风归信一帆安。
君家旧住吴淞岸,三泖烟波底样宽。
杨南城自鄢陵升任剑川州牧道出黔阳因病乞休比方养痾黔灵山寺高其勇退之意作诗赠之
如此山深可耐寒,鬓丝禅榻且盘桓。
日南郡较中州僻,天下官惟牧守难。
世路交情双鬓换,春风归信一帆安。
君家旧住吴淞岸,三泖烟波底样宽。
注释:
如此山深可耐寒:如此深的山涧,可以抵御严寒。
鬓丝:形容头发如白丝般。禅榻:佛堂中的石凳。
日南郡:古地名,位于今越南中部。中州:指中国中原地区。
世路交情:指官场的人情世故。双鬓:指两鬓的头发。
春风归信一帆安:春风归来时,书信也平安到达。
君家:指杨南城的家乡。吴淞岸:位于江苏苏州附近,是江南水乡之一,风景优美。