客行已度万峰巅,咫尺西南接漏天。
云栈险应轻蜀道,布帆稳忆上吴船。
家书盾鼻题难尽,春草刀环梦未圆。
了了故园东下路,洞庭高浪白门烟。
注释:
- 客行已度万峰巅,咫尺西南接漏天。
译文:已经走过了万重山峰的顶端,眼前是西南方的漏天景象。
- 云栈险应轻蜀道,布帆稳忆上吴船。
译文:云栈险峻,应该像四川道一样容易;布帆安稳,我还记得乘着小船往吴地的方向航行。
- 家书盾鼻题难尽,春草刀环梦未圆。
译文:家乡的书信难以全部写出,春天的草和刀环还在梦中未能实现。
- 了了故园东下路,洞庭高浪白门烟。
译文:清楚地记得故乡东下的路程,洞庭山上的高浪和白门的烟雾。
赏析:
这是一首抒发离愁别绪的诗。诗人从自己的所见、所感出发,描写了旅途中所见的自然景色及内心的感慨。前两句写自己经过万山之后,眼前的风景如同在西南面看到的“漏天”一般,形象生动地描绘了大自然的神奇美丽。后两句则通过回忆家乡的情景,表达了对家乡和亲人的深深思念之情。整首诗以景抒情,情景交融,表达了诗人深厚的感情。