惊魂招晷刻,沉气晦连晨。
身似乘槎客,谁为裹饭人。
淊淊方满地,衮衮总迷津。
久在人间世,徒嗟阅历频。
【诗句注释】
惊魂招晷刻:形容灾后的混乱和不安。惊魂,惊慌失措;晷刻,古代计时工具,这里比喻灾祸。
沉气晦连晨:形容灾难过后的阴霾笼罩着整个清晨。沉气,沉重的气息;晦,昏暗;连,连续;晨,早晨。
身似乘槎客:形容自己如同乘坐木筏渡过天河的人一样,漂泊不定。乘槎客,传说中的仙人乘坐木筏渡过天河。
谁为裹饭人:形容自己如同被人雇来运送食物的人一样,辛苦劳作。裹饭人,运送食物的人。
淊淊方满地:形容灾难过后,到处都是废墟和残骸。淊淊,堆积如山的废墟和残骸;方,副词,表示程度;满地,到处都是。
衮衮总迷津:形容灾难过后,人们迷茫不知所措。衮衮,纷乱、杂乱;总,总是;迷津,迷失方向。
久在人间世,徒嗟阅历频:形容自己在人世间生活了很长时间,经历了很多事,却总是感叹自己的经历太少,不足以应对未来的挑战。
【译文】
七月十九日海灾纪事五首之四
灾难过后,我惊慌失措,仿佛时间都在流逝。
我就像那个乘坐木筏渡海的仙人,漂泊不定。
又有谁能像那些运送食物的人一样辛苦劳作?
灾难过后,到处是废墟和残骸,人们都陷入了迷茫。
我已经在人世间生活了很久,经历了很多事情,但仍然感叹自己的经历太少。