昼与人声静,墙兼晷影移。
四围千碧树,百啭两黄鹂。
椹熟蚕应老,芒疏麦正垂。
未聋双耳在,为尔立多时。
【注释】
苑中:指皇宫园林。莺:即黄鹂,鸟名。啭:婉转地鸣叫。椹:桑葚,一种水果。蚕:这里泛指养蚕的人。芒:指芒草(一种植物)。疏:稀疏。双耳:形容耳朵灵敏、能听到声音。为尔立多时:因为你要听很长时间的鸣声。
【赏析】
这是一首咏物诗,借咏黄鹂来抒发作者对大自然的喜爱之情。首联写景,颔联状物,颈联写物,尾联抒情,全篇紧扣“莺”字着笔,从不同的角度和侧面来写莺的特点。
这首诗是王维晚年隐居蓝田辋川别墅时写的,是他诗歌创作的一个高峰。此诗以轻快的语言,描绘了春天里莺歌燕舞的美好景象。前两句写静谧的春昼,人声寂然;四围的碧树,在阳光下移动影子。第三句写绿树掩映之下,百啭黄鹂在歌唱;第四句写黄鹂鸣声宛转悠扬,仿佛在说:“我的歌声多么美妙啊!”后四句写黄鹂的叫声引起诗人的注意,于是诗人就停下脚步倾听,直到太阳落山才离开。
王维这首《苑中观妓》诗,是一首脍炙人口的咏物诗。诗人把园中的黄鹂比作美人,通过赞美黄鹂的鸣唱来表达自己对美好事物的热爱,表达了诗人对自由美好生活的向往。