竟得驱除力,群蝇不敢贪。
清幽吾最羡,束缚尔何堪。
自爱依书幌,差宜挂草庵。
误人消底物,江左只清谈。
棕拂子示两及门
棕拂子:一种用棕榈纤维制成的拂子。
竟得驱除力,群蝇不敢贪。
竟然获得了扫除的力量,那些苍蝇也不敢贪恋。
清幽吾最羡,束缚尔何堪。
我羡慕清幽的环境,你们被束缚着真是不堪忍受。
自爱依书幌,差宜挂草庵。
我爱依傍在书幌下,适宜于挂在草庵上。
误人消底物,江左只清谈。
误人的是这些东西,江南地区只有清谈可以解忧。
注释:
- 棕榈纤维制成的拂子:古代文房四宝之一,用来拂尘或写字。
- 竟得驱除力:竟然得到了扫除的能力。
- 群蝇:比喻贪心的人。
- 清幽:安静、幽雅的自然环境。
- 吾:我(作者自称)。
- 差宜:适合。
- 江左:指江南地区,因长江之北为江北,故称江南为“江左”。
- 清谈:清高闲适的谈说,泛指清静的谈话或议论。