生憎寒甚关□早。且坐把、芸签校。
研北茶南人侧帽。灯光昏了。
月光斜了。窗影枝横到。
泥他寂寂疏香袅。和得林逋一诗好。
帘卷不知天色晓。鸦都啼了。
鹤都醒了。又放花多少。
【注释】
梅屋:梅花。
芸签校:芸香书签。芸香,指用芸香草做成的书签。
北茶南人侧帽:北方寒冷,所以喝茶时人们喜欢把头歪到一侧。
泥他:他。
林逋:字君复,北宋著名隐者,有《山园小梅》诗。
【译文】
我讨厌寒风凛冽的冬天早些结束。坐在这里,一边用书签整理书本。
北方的寒气使人不得不喝热茶来取暖,南方的人也不得不斜着脑袋来喝。
灯光昏暗,月光斜洒在窗影上。枝丫斜映在窗户上,如同横卧的枝干。
这寂静的环境里,只有梅花散发出来的香气袅袅上升。这香味仿佛是林逋写的一首诗一样。
不知什么时候天已经亮了,乌鸦都叫了,白鹤也都醒了。
又到了放花的时候了。
【赏析】
这首词是作者对梅花的喜爱之情。全词通过写梅屋拥书图、芸签校、北茶南人侧帽,以及月色、灯光、窗影等景物来表现作者对梅的喜爱与赞美。