落日未落万篁静,来踏浮图过山影。
但闻樵唱不见人,平视深天绿千顷。
钟响自停云自飞,泠然玉风吹我衣。
懒僧早闭幽涧宅,去鸟不投丛林依。
空山阅人如阅梦,多少流泉出山送。
狎澜弄雨三十年,重向兹山顿尘鞚。
昔所见者今几留,青苍无改松与楸。
千丈岩阴有茅屋,谓今废作荒烟邱,使我目断心悠悠。
这首诗的原文如下:
自璎珞河逾玉几岭,落日未落万篁静。
注释:从璎珞河跨越到玉几岭,夕阳还未落下,万竹依然宁静。
来踏浮图过山影,但闻樵唱不见人。
注释:我踏着浮图(即浮屠,佛塔)走过山的影子,只听到樵夫的歌声却看不到人。
平视深天绿千顷,钟响自停云自飞,泠然玉风吹我衣。
注释:我平视着深蓝的天空,那里有绿色的草地覆盖了整个大地,而寺庙里的钟声也随着风停了,仿佛玉风吹拂着我的衣服。
懒僧早闭幽涧宅,去鸟不投丛林依。
注释:懒惰的僧人早早地关上了幽静的山居,鸟儿也不再投宿在丛林中了。
空山阅人如阅梦,多少流泉出山送。
注释:我在空荡荡的山间行走,就像在梦中一样,不时可以看到山下流淌的泉水。
狎澜弄雨三十年,重向兹山顿尘鞚。
注释:我已经习惯了在水边游玩三十年,现在重新来到这座山峰上,不禁感叹岁月如马。
昔所见者今几留,青苍无改松与楸。
注释:我曾经看到的那片青翠的松树和楸树,它们的颜色依然没有改变,就像我记忆中的样子。
千丈岩阴有茅屋,谓今废作荒烟邱,使我目断心悠悠。
注释:在千丈岩的阴暗处还有一座茅屋,它现在已经被废弃成了一片荒芜的土地,让我无法看到它的全貌,心中充满了失落和哀伤。