死当为鬼雄,而岂国之殇?
食禄尽君事,大义何皇皇。
赤厈翻洪涛,流矢飞天狼。
避匿且不暇,谁敢孤身当?
君姿夙森挺,寒翠如湘篁。
肃杀两剑眉,逼人凛有霜。
涂抹孙吴书,恣肆成文章。
纶羽儒将风,百炼无浮刚。
出身右科目,告籍参戎行。
汗血步景驹,共卜千里骧。
近奉上帅符,巡哨瓯括洋。
水线缭云壁,贼艘来扼吭。
左右各弃繻,舵卒心胆丧。
律令传火车,聒耳闻雷硠。
飞灰眯腥雾,白战苦无障。
三尺健臂存,焉肯羞螳螂?
透甲新血痕,割衿裹其创。
眼看军发焦,魂留气先僵。
暗山动𡷾崒,夕紧烟飙荒。
朱鸟愁沙田,闪落颓阳光。
首尾远莫顾,猝难呼艅艎。
遂使砥柱危,霎地倾混潢。
生平论忠节,此愿颇誓偿。
每嗟权职卑,末从摩酋羌。
迩来夷祅平,天镜澄兰沧。
谁令小丑群,尚为鼠跳梁。
挽刘将军朝元诗三十四韵
死当为鬼雄,而岂国之殇?
注释:宁愿成为英勇的鬼魂,也不愿意成为国家的罪人。食禄尽君事,大义何皇皇。
注释:为了国家大事,我付出了全部的俸禄。面对大义,我感到非常不安和焦虑。赤厈翻洪涛,流矢飞天狼。
注释:用鲜血染红了滔天巨浪,流箭如雨点般飞向天空中的猛兽。避匿且不暇,谁敢孤身当?
注释:躲避都来不及了,谁还敢独自一人去面对?君姿夙森挺,寒翠如湘篁。
注释:你的气质始终如青松般坚韧,像潇湘两岸的竹子一样挺拔。肃杀两剑眉,逼人凛有霜。
注释:你的眉毛如同两把利剑般锐利,给人一种凛冽的感觉,如同寒霜。涂抹孙吴书,恣肆成文章。
注释:你学习了孙子和吴起的书籍,挥洒自如,写出了许多精彩的文章。纶羽儒将风,百炼无浮刚。
注释:你像一位文士一样风度翩翩,经过百炼的剑锋,没有丝毫的轻浮。出身右科目,告籍参戎行。
注释:你从军伍中走出,成为了一名将领。汗血步景驹,共卜千里骧。
注释:骑着汗血宝马,一起踏上了征途,共同期待着胜利的一天。近奉上帅符,巡哨瓯括洋。
注释:最近得到了上级的命令,要巡视边疆,保卫国家的安宁。水线缭云壁,贼艘来扼吭。
注释:水流湍急,云涌山壁,敌军船只来了,威胁到了我们的咽喉。左右各弃繻,舵卒心胆丧。
注释:我们左右两边的士兵都弃舟而逃,舵手们的心情变得异常紧张。律令传火车,聒耳闻雷硠。
注释:军队的号令声震耳欲聋,雷声滚滚。飞灰眯腥雾,白战苦无障。
注释:硝烟弥漫,白雾弥漫,战场上的战斗非常艰苦,没有遮蔽物。三尺健臂存,焉肯羞螳螂?
注释:虽然只有三寸长的臂膀,但仍然能够坚持战斗,不会因为小而感到害羞。透甲新血痕,割衿裹其创。
注释:穿透敌人的铠甲,留下了新的血迹,我用衣襟包扎伤口。眼看军发焦,魂留气先僵。
注释:看着士兵们疲惫不堪的样子,我的心也跟着颤抖,仿佛自己的魂魄都已经凝固。暗山动𡷾崒,夕紧烟飙荒。
注释:夜幕降临,山林在烟雾中显得动荡不定,一片荒凉景象。朱鸟愁沙田,闪落颓阳光。
注释:夕阳西下,鸟儿在沙地上留下足迹,映衬出夕阳的余辉。首尾远莫顾,猝难呼艅艎。
注释:我们远离了目标,无法再回头追赶敌人,只能眼睁睁地看着他们离去。遂使砥柱危,霎地倾混潢。
注释:这让我们的国家陷入了危险的境地,一时间混乱不已。生平论忠节,此愿颇誓偿。
注释:我曾经立誓忠诚于国家,希望能够实现这个愿望。每嗟权职卑,末从摩酋羌。
注释:每次感叹自己的权力地位低微,无法与那些强大的部落相抗衡。迩来夷祅平,天镜澄兰沧。
注释:最近平定了边境上的叛乱,天空变得更加明亮清澈,仿佛是一面明镜。谁令小丑群,尚为鼠跳梁。
注释:是谁让这群小人如此猖獗,仍然肆无忌惮地跳梁小丑?