我何肥润尔何瘠,各有其天顺为适。
吾诗远抵驱鳄文,不遽杀尔吾之恩。
尔魂逝且游九垠,呵叱狸豹骑鸾鹍,天煦不靳扶桑暾。
屋祟行
我何肥润尔何瘠,各有其天顺为适。
我的诗歌远抵驱鳄文,不遽杀尔吾之恩。
你的灵魂逝且游九垠,呵叱狸豹骑鸾鹍,天煦不靳扶桑暾。
注释:
屋祟行:即《房中曲》,一首情诗。
肥润:指生活富足、丰腴。
瘠:指生活清苦。
天顺:指天命或自然规律。
适:适合。
吾诗远抵驱鳄文:我的诗歌远达驱除鳄鱼的文字。
不遽:不急迫。
尔魂逝且游九垠:你的灵魂逝去并且游走在九天之外。
呵叱狸豹骑鸾鹍:呵斥着狸(猫)、豹等禽兽,骑着鸾(凤凰)、鹍(鹍鸡)等飞禽。
天煦:天空的阳光。
靳:吝惜。
扶桑暾:太阳,也代指太阳。