顽马堪意驯,漫愁牧者笑。
堕地既云男,精华听其盗。
读书升玉堂,苏锥愿亦报。
敢防龙颔珠,竟从海隅掉。
五斗作命官,复难习糠糙。
訾彼热腑人,腼颜假文诰。
日月无返轮,身穷见能到。
一几罗万年,风霆辟群噪。
纵非堂皇军,卓然树偏纛。
东山𤔫莫援,未防厕敦导。
斯人今不存,遗光感萤爝。
惜哉一篑功,犹虚此生造。
【注释】
冯生:指冯唐。冯唐,字子公,汉文帝时任中郎署长。后因避汉文帝刘恒的讳改称冯公。
顽马:比喻愚笨的人。驯:驯服。
漫愁:不要担心他嘲笑。牧者:指冯唐。
堕地:出生。
精魂:精华。
苏锥:《论语·先进》:“颜渊问仲弓曰:‘夫子在陈曰:“慎终追远,民德归厚矣。”何谓也?’仲弓曰:‘‘慎终追远,民德归厚矣。’‘ 孔门弟子以此话为仲弓所问。后人以“苏锥”代之。报:报答。
龙颔:指海神名。
五斗:古时官位的一种称谓,五斗米是汉代黄巾起义领袖张角所创立的道教组织太平道中的粮食单位。后来用作官吏俸禄的代称。命官:做官。命官一词,始见于唐代诗人王建的《宫词一百首》中,其中有“一命当关万户侯,无端被诏出山去”、“九重天外一仙乡,五斗禄前万国相”等句。此处泛指官职。
訾(zǐ):责难。
热腑人:有才能的人。
腼(màn)颜:害羞的样子。
日月:指天地。
一几:指书案。罗:陈列。
风霆:指风雨雷电。辟:驱逐。
堂皇军:指显赫的势力。
卓然:杰出的样子。树偏纛(dào):树立旌旗。偏纛,古代军中用旗表示方位,一面为左,两面为右,故称为偏纛。引申为树立自己的威望和旗帜。
东山:指隐居之处。𤔫(wěi):同“舣”,停船靠岸。敦导:指引导别人。
斯人:此人,指冯唐。不存:不存在。遗光:遗留下的光辉。遗光感萤爝:意为留下的光芒感动了萤火虫。
惜哉:可惜啊。一篑(kuì):一筐土。篑,盛土的竹器。功:成就。此生造:此生的功绩或事业。
【译文】
顽劣的马儿可以驯服它,不要担忧那牧羊人会笑你;
生下来就已注定是男儿,但你的精华却要被窃取;
你读书成才进入玉堂,像苏秦一样报效祖国;
怎敢防范那龙颔珠,竟然从海隅丢失;
你做了五斗米的官员,又怎能习惯粗茶淡饭;
指责那些有才华的人,面红耳赤地假借文诰欺瞒;
日月轮回不会倒转,穷尽一生也难以达到目的;
一桌能摆满万年寿,让狂风暴雨来驱散群魔乱舞;
纵使你不是堂堂军容,也能独树一帜树立威信;
东山再起的人不能援手,未料到厕足于权贵之中;
如今这个人已经不在了,他的余晖感动着萤火般的微光。
你只完成了这最后一篑,却未能完成这一生的事业。