与郎不终始,妾身尚何俟。
不得郎骨归,妾心犹狐疑。
沈沈白日鸺鹠啼,黯黯夜色蝙蝠飞。
梦郎向妾笑,如郎同居时。
梦郎向妾哭,如忧出门无还期。
梦郎三城归,黄金百笏青騧骊。
梦郎流落不得归,面目黧黑无完衣。
阿耶逼妾嫁,朝呵暮骂相携靡。
阿娘逼妾嫁,长荆短棘来鞭笞。
耶呵骂,岂不恫。
娘鞭笞,岂不痛。
思郎生死犹未明,妾不轻生为郎重。
前门鸣乌鸦,后门鹊声喜。
乌鸦何悲鹊何喜。
十月开梅花,二月开桃李,今年六月无荷菱,蒲苇凋残北风起。
见郎入门来,见郎如梦里。
视囊不得米,视衣衣无襟。
马死弃鞍辔,茧足徒步如炮燖。
顾彼腰下刀,䨴无光彩生愁阴。
郎归不止黄金千,那愿郎得千黄金。
记妾领中扣,与郎量肥瘦。
记妾双眉蛾,为郎憔悴青不多。
为郎憔悴青不多,郎真死矣还如何。

诗句翻译:

  1. 双鸩篇:与郎不终始,妾身尚何俟。
  • 与君不能长久相伴,我还有什么等待?
  1. 沈沈白日鸺鹠啼:不得郎骨归,妾心犹狐疑。
  • 不见你归家的那天,我的心仍然充满疑惑。
  1. 梦郎向妾笑:如郎同居时。
  • 梦见他的笑容如同当初我们共度时光。
  1. 梦郎向妾哭:如忧出门无还期。
  • 梦见他在为我担忧,担心我无法按时回家。
  1. 梦郎三城归:黄金百笏青騧骊。
  • 我梦中见到他带回了满满的黄金和骏马。
  1. 梦郎流落不得归:面目黧黑无完衣。
  • 梦中他四处流浪没有家,面容憔悴衣物破烂。
  1. 阿耶逼妾嫁:朝呵暮骂相携靡。
  • 父亲逼迫我嫁给他人,早晨的呵斥晚上的辱骂让我不堪忍受。
  1. 阿娘逼妾嫁:长荆短棘来鞭笞。
  • 母亲也逼迫我出嫁,用长荆短棘抽打我。
  1. 见郎入门来:见郎如梦里。
  • 看见他进门就像在梦中一样。
  1. 视囊不得米:视衣衣无襟。
  • 我看着空空的口袋,衣服却找不到缝线。
  1. 马死弃鞍辔:茧足徒步如炮燖。
  • 马死之后我抛弃了所有,只带着我的茧脚像炮烙一般行走。
  1. 顾彼腰下刀:䨴无光彩生愁阴。
  • 看那腰间的刀,它不再发出光彩,显得暗淡无光,让我感到忧愁。
  1. 记妾领中扣:与郎量肥瘦。
  • 我记着你的领口,记得我们的体重对比。
  1. 记妾双眉蛾:为郎憔悴青不多。
  • 我还记得你的双眉,为了你我变得更加憔悴,但颜色也不多了。
  1. 为郎憔悴青不多:郎真死矣还如何。
  • 因为郎君的离去而日渐消瘦,如果他已经死了,我还怎么活下去?

赏析:

这首诗表达了一位女子对逝去爱情的哀怨和无奈,通过梦境中的反复描绘,展示了她内心的纠结与悲伤。诗中运用了一系列的象征和比喻,将抽象的情感具象化,使读者能够更深刻地感受到作者的心情。整首诗语言简练而富有画面感,情感真挚且深沉,是中国古代诗歌中的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。