西南山色碧逶迤,虎士连营驻越陂。
只我登楼怀故土,知他系马怨芳枝。
隔江嫩柳青初泄,远渚孤船澹自移。
王粲天涯归有日,闲吟且放幕钩垂。

解析了诗句,下面将提供其英文翻译:“Southwest Mountains are resplendent in blue, Tiger soldiers camped by the riverside of Yuepei.”

诗词注释:

西南山色碧逶迤

  • 西南山色碧逶迤:描述南方的山色是那么的碧绿,山脉蜿蜒延伸。
  • 虎士连营驻越陂:军队像老虎一样勇猛,驻扎在越陂。

诗词译文:

西南山峦呈现出一种迷人的蓝绿色调,英勇的士兵在越陂附近扎营。

赏析:

姚燮的这首《春感八章再叠少陵秋兴韵》表达了他在春天登高望远时的感慨之情。诗中描绘了南国的山水之美,以及士兵们在边疆的辛勤训练。诗人通过这样的画面,展现了一个充满生机而又略带哀愁的春天。整体上,这首诗通过对自然景观的细致描绘,反映了作者对国家和民族命运的关注,以及对和平美好生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。