虎阜前朝寺,蜂房四面楼。
槛前山杳杳,岩下水悠悠。
负海帆斜出,生烟郭正浮。
地标铃塔峻,天纳剑池幽。
舍宅希尘外,开堂问石头。
树凋吴苑绿,云是晋时秋。
一慕庄岩界,重经澶漫游。
不随零落候,金粟为余留。
【诗句释义】
戊午八月廿六日过苏州,登上虎邱。后二十五日自杭州回,与马雨耕及持衡重往竟日登揽。因题八韵:
虎阜前朝寺,蜂房四面楼。
槛前山杳杳,岩下水悠悠。
负海帆斜出,生烟郭正浮。
地标铃塔峻,天纳剑池幽。
舍宅希尘外,开堂问石头。
树凋吴苑绿,云是晋时秋。
一慕庄岩界,重经澶漫游。
不随零落候,金粟为余留。
【译文】
在苏州的虎丘寺前有一座前朝所建的庙宇,四周有四座蜂房一样的高楼。
站在亭子前看,远处山峦叠嶂,近处水流潺潺。
海上的船帆斜着出来,城里的城墙刚刚露出水面。
寺庙中的钟楼高耸入云,剑池水波荡漾,幽深莫测。
我在这里住的地方很清净,远离尘世喧嚣。
我在这里开辟了一个新的讲堂,想向石刻上的人请教学问。
这棵树已经枯死了,只剩下一片绿色的叶子,它曾经是在东晋时期种下的。
我向往庄子的思想境界,重新经过澶渊湖边游玩。
我不随世俗之人一起消磨时光,希望留下一些金色的粟粒。
【赏析】
这首诗是诗人晚年在苏州时的一首七律。首联点名地点和建筑。颔联写虎丘寺周围的自然景色。颈联写登览虎丘所见之景。尾联写自己对虎丘的仰慕之情。全诗以景为主,寓情于景。