旧阙瞻双凤,新猷御六龙。
悬初垂月吉,观已乐时雍。
下武仪型在,修文德泽钟。
颁书旬日布,读法万民从。
首出乾同仰,申言巽未重。
星辰光早灿,膏雨被先浓。
遂抚三辰叙,长为九服宗。
作求仍古法,累洽快今逢。
象阙宪章新
象:指帝王的仪仗,也比喻法度。象阙:即象魏。古代用以树立法令或宣布政令的高大建筑。
宪章:指法律、政令。新:指新近颁布的法令。
译文:皇帝的新法令如同新的象魏一样屹立在人们面前。
注释:宪章:法令。象魏:立有新法令之处。
旧阙瞻双凤,新猷御六龙
旧:旧有的法令。
阙:宫殿前的楼观。双凤:指双凤阙。古代皇宫前两座高耸的建筑物,上为飞阁,下为重屋,上有雕饰华美的双凤图案,故称。
新猷:新制定的法令。御:驾驭。六龙:指皇帝的车驾。
译文:旧有的法令犹如双凤阙一样高耸在人们的眼前,新的法令如皇帝的御驾一般驾驭着人民前进。
注释:御:驾驭。
悬初垂月吉,观已乐时雍
悬:悬挂。初:指初设之时。
垂月:悬挂的明月。象征吉祥。
译文:悬挂初设的法令象征着吉祥,观看已经施行的法令便可知国家太平了。
注释:垂月:悬挂的明月,这里指悬挂初设的法令,象征吉祥。
下武仪型在,修文德泽钟
下武:指下诏命令。仪型:指法令的形式。
修文:指文治。德泽:恩泽。钟:钟声传遍四方。
译文:下诏的命令如同庄严的仪型存在,文治的恩泽如同悠扬的钟声响彻四方。
注释:修文:指文治。
颁书旬日布,读法万民从
颁:发布。书:指法律。旬日:十天。
译文:十天之后法令就广泛颁布到各地,百姓都会遵守。
注释:颁:发布。书:指法律。旬日:十天。
首出乾同仰,申言巽未重
首出:首先发布。乾:代表天。
申言:陈述。巽:代表木。未:代表地。
译文:首先发布的法令就如同高高在上的太阳照耀大地,陈述的法律就如同茂盛的树木覆盖大地。
注释:首出:首先发布。乾:代表天。申言:陈述。巽:代表木。未:代表地。
星辰光早灿,膏雨被先浓
译文:天空中的星辰早早地闪耀,滋润的土地先得到充足的雨水滋养。
注释:星辰光:指天空中的星辰早早地闪耀。膏雨:指润泽的雨水。被先浓:指土地先得到充足的雨水滋养。
遂抚三辰叙,长为九服宗
三辰:指北斗星、南斗星和牵牛星。古以这三星象征天帝,故又称“三皇”。九服:指九州。宗:首领。
译文:于是安抚了天上的星宿,长年充当九州首领。
注释:遂抚三辰:指安抚天上的星宿。三辰:指北斗星、南斗星和牵牛星。长为九服宗:指长年充当九州首领。
作求仍古法,累洽快今逢
译文:制定法律仍然要遵循古代的法则,使法律得到很好的实施,使得现在的快乐降临人间。
注释:作:制定。求:追求。仍:仍然。洽:好。快:愉快。逢:降临。
赏析:这首诗是一首咏史抒怀诗,全诗抒发了诗人对法治建设的向往和赞美之情。