西南地控五溪遐,承诏单车往建牙。
出令蛮夷方企踵,从行琴鹤政忘家。
山围幕府秋回雁,霜落旌门晓聚雅。
故宅但瞻双戟在,迎归白旐拂江花。

【诗句解读】

西南地控五溪遐,承诏单车往建牙。
出令蛮夷方企踵,从行琴鹤政忘家。
山围幕府秋回雁,霜落旌门晓聚雅。
故宅但瞻双戟在,迎归白旐拂江花。

【翻译】

西南地区控制着五溪的广阔领域,接到诏书后,我带着随从前往建立指挥所。发布命令使远方的蛮夷仰望着双脚并拢,跟随出行使政事忘记了自己和家人的羁绊。
环绕指挥所的山峦如同屏风,秋季时大雁回旋于营帐周围;霜降日清晨聚集了高雅的声音,旌旗门上飘散着雅致的音乐。
只有那座旧宅子仍然屹立在那里,迎接着我归来,白色的丧旗飘扬在江畔花朵间。

【赏析】

这首诗是诗人写给陈勤斋中丞的挽词。全诗以对仗和用典的方式表达对陈勤斋中丞的怀念之情。以下是对每句诗句的详细解释:

  1. 西南地控五溪遐,承诏单车往建牙。
  • 西南地: 指的是位于中国西南部的地区。
  • 控五溪: 控制五个水流交汇的地方(五溪可能指沅水、巫水、酉水、武水、辰水)。
  • : 远的意思。
  • 承诏: 接受皇帝的命令。
  • 单车: 古代官员出行通常乘坐四匹马拉的战车,这里指单人骑马前往朝廷。
  • 建牙: 指建立帅印,即将军出征时在军旗下设立的标志。
  • 译文: 西南地区的边界被五条河流围绕,我接到皇帝的命令,只身骑马去建立帅印。
  1. 出令蛮夷方企踵,从行琴鹤政忘家。
  • 出令: 发布命令。
  • 蛮夷: 泛指边远的民族或地方。
  • 企踵: 踮起脚跟,表示等待、期待的样子。
  • 从行: 跟随同行。
  • 琴鹤: 象征文官和士人。
  • 政忘家: 政事繁忙到忘记自己的家庭。
  • 译文: 发布命令使得远方的民族都踮起脚跟等待,而我跟随行走的时候忘记了自己是士人。
  1. 山围幕府秋回雁,霜落旌门晓聚雅。
  • 山围幕府: 形容军营高大如山,环绕着帐篷。
  • 秋回雁: 秋季时大雁南飞返回,这里比喻时间或季节的变化。
  • 霜落: 霜降,表示深秋时节。
  • 旌门: 古代悬挂有旗帜的门楼。
  • 晓聚雅: 清晨聚集在高雅的音乐中(可能是音乐演奏),这里的“雅”指音乐。
  • 译文: 周围的山峰环绕着帐篷,秋天的时候大雁南飞返回,早晨的时候聚集在高雅的音乐声中。
  1. 故宅但瞻双戟在,迎归白旐拂江花。
  • 故宅: 过去的家园或官邸。
  • 双戟: 两种武器,古代用于仪仗的一种兵器。
  • 白旐: 丧旗,白色的旗帜,这里比喻送别时的悲哀气氛。
  • 译文: 只能看到过去家园中挂着的双戟在风中摇曳,迎接我的回归,白色的丧旗在江面上飘扬。

这首诗表达了诗人对逝去的陈勤斋中丞的怀念之情,同时描绘了当时的场景和氛围。通过使用丰富的意象和深刻的情感表达,诗人成功地将读者带入了那个时代的氛围之中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。