咫尺天涯望里春,含情脉脉独伤神。
东风一去无消息,巫峡闲云不恋人。

诗句释义与译文:

  1. 咫尺天涯望里春,含情脉脉独伤神。
  • 注释:“咫尺”意指距离很近,“天涯”则形容相隔遥远。这两句表达了诗人在春天时,虽近在咫尺,却如同身处天边一般,感受到深深的孤寂和思念之情。春天象征着生机和希望,但在这样的季节里,诗人的孤独和忧伤更加强烈。
  • 译文:虽然我与她的距离只有咫尺之遥,但心中却感到仿佛隔了遥远的天涯。望着春日的景象,我的心中充满了对她的深情,却也让我独自黯然神伤。
  1. 东风一去无消息,巫峡闲云不恋人。
  • 注释:“东风”常用来形容春天的气息或消息,而这里特指春天的微风,象征了希望和消息的传播。“巫峡”是地名,位于长江上游,以山高水急著称。这里的“闲云”则是指漂浮在天空中的云彩,它们通常被用来比喻那些飘渺不定的情感或思绪。诗人在此表达了对远方之人的思念,但又觉得连春风都似乎不再能带来任何消息或线索。
  • 译文:春天里的微风已经远行,不再带来一点关于她的任何消息。巫峡上空的那些悠闲的云彩,似乎也无法承载我的深情。

赏析:
这首诗通过细腻的笔触描绘了诗人在春天时节的深切思念。首联通过“咫尺天涯”和“春日”两个意象,表达了即使身体上如此接近,心灵上却依然相隔遥远,反映了一种强烈的情感距离感。颔联中的“东风”和“巫峡闲云”分别暗喻着希望的信息和飘渺的感情,增添了一层诗意的朦胧美。颈联则用“无消息”和“不恋人”两个词语,强调了对对方感情的深度以及对未来消息的失望,表达了一种深深的忧虑和不安。整首诗语言优美,情感真挚,通过自然景象的描绘传达出诗人的内心世界,是一首表现深厚情感的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。