龙伯高愿汝曹效之,即以兄之生平,永诏兄子;
马少游称善人足矣,孰谓吾今老大,私愧吾宗。
【译文】
龙伯高希望你们能学习,就用他的生平事迹来教诲他们;
马少游称赞善人就够了,谁想到我今天老了,却感到羞愧。
【注释】
挽兄联:指写给兄长的挽词
汝曹:你等年轻人
效之:学习他(龙伯高)的为人处世之道
即:就
诏:告
永:永远
兄子:兄长的儿子
孰谓:谁说
吾今老大:我现在已年老
私愧吾宗:私下里惭愧于我的同宗晚辈
赏析:
这是一首为友人撰写的挽词。诗人以“龙伯高”和“马少游”自比。前者是自己的楷模,后者是自己的榜样。表达了对亡友的深切怀念之情及对其高尚品质的高度赞扬。同时,也体现了诗人谦虚谨慎的美德。