相思树下短桥西,鸠语呼人去杖藜。
昨夜狂风吹急雨,数重溪合一重溪。
注释:相思树下,短桥的西边。树上有鸠鸟在叫唤,人要去呼唤杖藜走路。昨夜狂风吹急雨,数重溪流合为一体。
赏析:这是一首描写江南春景和游人春游情态的七言绝句。首句“相思树下短桥西”是写景,点明地点;“鸠语呼人去杖藜。”则通过动作描写,写出了游人春日里踏青赏花时的情态;“昨夜狂风吹急雨,数重溪合一重溪。”是写意,表现了大自然的神奇力量,也暗含了诗人对时局变幻、国事艰难的忧虑。全诗以景托情,意境开阔,语言清新自然,生动传神。
相思树下短桥西,鸠语呼人去杖藜。
昨夜狂风吹急雨,数重溪合一重溪。
注释:相思树下,短桥的西边。树上有鸠鸟在叫唤,人要去呼唤杖藜走路。昨夜狂风吹急雨,数重溪流合为一体。
赏析:这是一首描写江南春景和游人春游情态的七言绝句。首句“相思树下短桥西”是写景,点明地点;“鸠语呼人去杖藜。”则通过动作描写,写出了游人春日里踏青赏花时的情态;“昨夜狂风吹急雨,数重溪合一重溪。”是写意,表现了大自然的神奇力量,也暗含了诗人对时局变幻、国事艰难的忧虑。全诗以景托情,意境开阔,语言清新自然,生动传神。
这首诗的格式要求是“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,末尾附上赏析。以下是逐句翻译和注释: 1. 赤县妖氛满,腥臊战一场。 - 注释:赤县指的是唐朝,这里指代唐朝;"妖氛满"形容混乱的局面;"腥臊战一场"比喻战争激烈。 赏析:这句诗描绘了唐朝在战乱中的悲惨景象,表达了诗人对当时社会动荡不安、人民饱受战火摧残的痛苦感受。 2. 将才无颇牧,圣武是宣光。 -
【注释】 九县:指古代的九州,泛指天下。豺狼满:比喻地方上的恶徒横行。君来:你来了。漳海:今河北省的临漳县,古时称“漳河”,是黄河下游的一个重要入海口。禹甸:指古代大河的流域地区,即禹治水后划分的地区。尧天:尧帝时代,天下太平。皂帽:黑色的帽子,这里指官服。青云:高高的云霄,这里指朝廷。为客:作客。着鞭:骑马。谁怜:有谁知道怜惜。好才调:才能出众。长欠:常常缺。一杯钱:指酒钱,借指微薄的俸禄。
【注释】 1. 哭伯兄萨堂四首:指唐代诗人高适《哭伯兄萨端公》诗。这首诗是作者在吊唁其亡兄萨端公时所作。萨端公名敬,字端公,唐开元年间曾任安西都护、安西北庭节度副大使等职。天宝十四年(755)“安史之乱”爆发后,萨端公率部坚守西域,不幸战败,壮烈牺牲。 2. 一战惊西域:指安史之乱爆发。 3. 兜鍪:古代战士头盔。 4. 旧将门:指萨端公的家门。 5. 毁家万金尽:指为了报效国家
昔别春申涧,相逢期十年。 熟知经五稔,君遽赴重泉。 露夕华亭鹤,花晨笠泽船。 斯游长已矣,难卜后生缘。 注释与译文 - 注释: 1. 春申涧:地名,位于今江苏省南京市附近。 2. 期十年:期望再相聚的时间为十年。 3. 经:通过某种方式或途径。 4. 遽:突然、快速。 5. 华亭鹤:指在华亭这个地方的鹤。 6. 笠泽船:指乘坐笠泽的船只。 - 翻译: 1. 曾经分别在春天的溪流旁
【注释】 ①召见:召见某人。明光里:地名。 ②牙旗:指旌旗,这里泛指军队。驻海州:驻扎在海州。 ③主恩:君主的恩惠。赐,赏赐。老景:指年老之景。复何求:还有什么可求的呢? ④韬略:指兵法。教儿辈:指教儿子们。 ⑤忠贞:忠诚而坚贞。激女流:激励妇女。 ⑥撤瑟夜:指临别前夜。 【赏析】 这首诗写于唐僖宗中和元年(881)。此时作者已年过半百,但仕途不顺,被贬为端明殿学士、检校尚书郎、秘书监等职
【注释】 诸子:诸生,指读书人。同过:一起经过。草堂:杜甫在成都建的草堂。喜而有作:喜悦之下写了这首诗。四首:共四首诗,这是第二首。其二:第二首。“斯世”:这个世上,指当时朝廷。“龙战”:形容国家动乱,群雄纷争。“吾徒宁蠖伸”:我的朋友们,宁愿像屈体而弯着腰的蛇(比喻隐士),也不愿做那曲躬驼背(比喻阿谀逢迎的人)的虫(比喻奸佞小人)。“问津者”:指那些前来求教的人。“耦耕人”:指种地的农民。
注释: 哭宇宽孝廉:指在客地为国捐躯的忠臣。 自古谁无死,悲君在客边:自古以来,人都会死亡,我悲痛的是您在异域客居而不得归。 一灵归故国,万恨掩穷泉:您的忠魂将回到祖国,然而您一生的遗憾却埋藏在深深的地下。 永罢春明试,空留宝剑篇:您永远停止参加科举考试,只留下了《宝剑篇》这样的诗篇。 伤心帝京友,犹盼孝廉船:我伤心地看着你的朋友,还盼望你的孝廉之船能够回来。 赏析: 这是一首悼念友人的诗
天心开杀运,国事误权豪。枭獍城中舞,豺狼殿上嗥。入关仙仗远,弃屋小民逃。乱定知何日?书哀藉兔毛。 译文: 天意已开杀运之局,国家大事因权豪而误
注释: 1 患难相依久:形容兄弟之间在艰难困苦中相互扶持,共同度过难关。 2. 饥寒颇累君:指伯兄在贫困和寒冷的环境中,对你造成了很大的困扰或影响。 3. 取求无轹釜:形容你对待生活的态度,即使困难也不会轻易放弃,有坚定的意志和毅力。 4. 和乐有吹埙:形容你的生活态度,即使生活中有困难和挫折,也能保持乐观和积极的心态。 5. 爱弟逾灵运:形容你对弟弟的关爱超过了古代诗人谢灵运的水准。 6.
【注释】 与厚庵:和王厚庵。王厚庵,即王思任,字达夫,号郁生、天放居士、无闷草堂主人、苍水。明末清初著名文学家、史学家、思想家、经学家和戏剧家。其诗多抒发个人遭遇之苦,风格沉郁悲壮。此诗作于崇祯八年(1635)春天。“昨暮”指前一晚上,“今朝”指今天早晨。“青山约”,指诗人与友人的相约。“久要”指长久以来的交情。“负”是辜负的意思,这里指不履行约定。 【译文】 等待您却迟迟不到
诗名:暮春偶题七首 其二 棋局高低百顷田,青青一片带朝烟。 不应饥死东方朔,已觉丰年在眼前。 注释:棋局的对弈策略如同田间管理,高低起伏的地形需要精心布局,就像一片覆盖着朝霞的田野。这里“百顷田”形容棋盘上的策略变化多端,而“东方朔”则指代那位因才华横溢却生活困顿的历史人物。 译文:棋盘上的每一步棋都像农田里的耕作,需要深思熟虑。而那些辛勤耕耘的土地在朝阳的照耀下显得更加翠绿
【注释】 听:听见。叱牛,即鞭打牛,是古代农民常用的耕作方式,也称为耕牛。东陵瓜,是一种甜瓜,产于洛阳的东陵县。南山豆,指蚕豆,一种豆类蔬菜。课:要求。 【赏析】 这首诗写春耕时节农民在田间劳作的情景。首句以“听罢田间叱犊声”,起兴,点明时间、地点、人物和事由。“叱”(ji)牛声,即鞭打牛的声音。“春风容易杜鹃鸣”,是说春风温暖,容易使杜鹃鸟啼叫起来。这两句诗
【注释】暮春:晚春。翡翠:翠鸟,羽毛艳丽的鸟类。拂钓丝:垂钓时用细长柔软的钓线。差差:波纹的样子。谢客诗:形容春天景色美如诗人的诗歌。 【赏析】此诗描写暮春时节垂钓江边的情景。首句写翠鸟双飞拂着钓丝,第二句写微风吹动水面,泛起涟漪。第三句写立于池塘小处,远眺岸边春草。最后两句说满眼都是春光,令人想起江南谢灵运那首赞美春天美景的诗句。全诗语言清丽,意境优美,给人以愉悦之感
燕寝香凝宝篆灰,鸟啼窗外转幽哉。 先生不作封侯梦,懒向邯郸借枕来。 接下来将详细解释这首诗: 1. 燕寝香凝宝篆灰:描述了诗人在自己的卧室内,香炉中熏烧的香料已经燃尽,留下淡淡的灰烬。这里用“燕寝”暗示了一个宁静的夜晚,而“宝篆灰”则增添了一丝神秘和古典的氛围。 2. 鸟啼窗外转幽哉:窗外传来鸟儿的叫声,使房间显得更加静谧。这里的“幽哉”表达了诗人对自然声音的欣赏
【注释】: 与子结交兄弟行,今朝拜父一登堂:你与我结为兄弟,今天拜见我的双亲。 入门见我泥沾胫,倚杖呼孙速暖汤:进家门时,看见我泥满双脚,拄着拐杖呼唤孙儿,赶快给我盛些热水来洗脚。 赏析: 这是一首七绝诗。首句“与子结交兄弟行”,是说诗人与友人结为知己朋友,如同兄弟一般亲密无间。次句“今朝拜父一登堂”,则是指今天有喜事到来,诗人的父亲要亲自迎接客人了
我们将这首诗逐句进行解析: 1. 君齿长余三岁耳: 这句表达了年龄上的差距。"君"指的是作者的朋友或同僚,而"齿长"则表示作者比这位朋友年长三岁。"耳"在这里是语气词,用来强调这种年龄上的距离感。 2. 短长肥瘦颇相同: 这里描述了彼此之间的相似性。"短长肥瘦"指的是不同的体貌特征,但在作者看来,这些差异并不大,甚至在某种程度上是相似的。 3. 左家膝下惟娇女: