珍重携锄槛外栽,娟娟泣露紫苞开。
吴宫阿玉烟销久,今夜香魂步月来。
【诗句释义】:
珍重:珍贵,爱惜。携:拿,持。锄:锄头,农具。槛:门框。栽:栽培、栽种。娟娟:美丽的样子。泣露:像泪一样晶莹。紫苞:紫色的花瓣。吴宫:指苏州的吴王宫殿。阿玉:即西施,春秋时越国的美女。烟销:烟气消散。今夜:今天晚上。香魂:香气弥漫如鬼魂一般。步月来:踏着月光而来。
【译文】:
珍惜地拿着工具在门外栽培,紫花娇美,晶莹欲滴的露水滋润着。苏州美丽的西施(传说为吴女)已经消逝很久了,今夜她的灵魂飘散,仿佛在月光中行走。
【赏析】:
这首诗写的是诗人在夜晚看到盛开的紫藤花,想到西子的美貌和身影,而她已远去,不禁感慨万分。
首句“珍重携锄槛外栽”,表明自己珍视这株紫藤,特意到门外去栽培它。次句“娟娟泣露紫苞开”,描写紫藤花开得非常美丽,像少女含泪一样晶莹剔透,紫花娇艳欲滴。第三句“吴宫阿玉烟销久”,“吴宫”指的是苏州,因为传说吴王夫差曾在这里建有一座华丽的宫殿。“阿玉”指西施,这里用来泛指美女。“烟销”是说烟雾已经消散,暗示这位美女早已离去。末句“今夜香魂步月来”写今晚的美景如同西施一般令人陶醉。“香魂”形容花香袭人,令人心醉神迷,“步月”指西施曾在月光下行走,这里暗喻自己今晚也要在月光下欣赏这一美景。
全诗语言优美,意境幽远,表达了作者对西施的深深怀念之情。