灯前却扇尚生疏,镜槛相偎晓起馀。
笑撚吟髭成八字,宫眉画出比何如。
【注释】
- 颂臣谢丈:指唐代诗人李贺。留须,即留胡子。
- 余:作者自称。戏赠:开玩笑地送给别人东西。两绝:两首诗。有“长须国里如求婿,跨凤乘龙属此髯”之句:有“长须国里如求婿,跨凤乘龙属此髯”之诗句,是李贺的一首诗《苦昼短》。
- 后:后来。烈堂:作者弟弟名烈。果:果然。赠一姬:送给一个女子。喜拙诗竟成佳谶:高兴这首诗竟然成了预言。竟:竟然,居然。成佳谶:成为预言。
- 因次前韵:就这诗的原韵来写新的内容。二章:第二首。以博妆台双笑:用来博得美人的欢笑。二章:两首诗。
【赏析】
本题是一首咏人诗,写的是诗人与友人李贺之间的一次雅集。
第一首:“灯前却扇尚生疏,镜槛相偎晓起馀。”灯前却扇犹生疏,指在灯光下整理衣服时仍显得有些陌生和生疏,形容起床后整理衣帽的动作;镜槛相偎,指镜子和梳妆台上的东西相互依靠。
“笑捻吟髭成八字,宫眉画出比何如。”笑捻吟髭成八字,指笑着把胡须捻成八字形状;宫眉画出比何如,指画眉比原来的样子如何。
【译文】
灯前整理衣裳还觉得生疏,镜子里照出自己,早上起来梳理头发,还剩下不少时间。
笑着把胡须捻成八字形状,画出的眉毛比原来的模样如何?
【赏析】
本首诗通过描写主人公早晨起床时整理衣帽、捻髭梳眉的情景,表达了主人公对生活细节的细心观察,同时也反映了主人公的生活态度。
第二首:“灯前却扇尚生疏,镜槛相偎晓起馀。”灯前却扇犹生疏,指在灯光下整理衣服时仍显得有些陌生和生疏,形容起床后整理衣帽的动作。
“笑撚吟髭成八字,宫眉画出比何如。”笑捻吟髭成八字,指笑着把胡须捻成八字形状;宫眉画出比何如,指画眉比原来的模样如何?
【译文】
灯前整理衣裳还觉得生疏,镜子里照出自己,早上起来梳理头发,还剩下不少时间。
笑着把胡须捻成八字形状,画出的眉毛比原来的模样如何?
【赏析】
此篇与上篇一样,也是咏人之作。
第一首:灯前却扇犹生疏,镜槛相偎晓起馀。
笑捻吟髭成八字,宫眉画出比何如。
第二首:灯前却扇犹生疏,镜槛相偎晓起馀。
笑捻吟髭成八字,宫眉画出比何如?
此诗是咏人之作。诗中通过描写主人公早晨起床时整理衣帽、捻髭梳眉的行为,表达了主人公对生活的细致观察和对生活的态度。同时,诗中的意象也富有象征意义,如“吟髭”、“宫眉”等都是对人物特征的形象描绘,通过对这些特征的描述,展现了主人公的形象特征和内心世界。此外,诗中的“长须国里如求婿”一句,则运用了夸张的手法,形象地描绘了主人公的外貌特征,使得整首诗更加生动有趣。