赚称铜雀赝未央,泥瓦尤嫌难涤垢。
兹珍润发细如脂,元玉之声清越扣。
我有清夜篪钟琴,棐几明窗堪配偶。
吾侪立脚重彝伦,大德不逾何足丑。
自来物固因人传,花木亦当敬欧九。
君不见信国当年玉带生,珍同圭璧辉琮玖。
造就金刚不坏身,二谢之名随不朽。
我砚人间亦既稀,无德以资良愧忸。
于今猛省修虔,善行嘉言书座右。
化为丹篆吐红光,万丈冲霄慑星斗。

这首诗是黄莘田的一首端砚歌。下面是诗句的逐一释义和译文,以及必要的关键词注释:

  1. 赚称铜雀赝未央,泥瓦尤嫌难涤垢:
  • 赚称:这里可能是指端砚的表面光滑如玉,给人一种奢华的感觉。
  • 铜雀:古代传说中的一个宫殿名,这里比喻端砚的高贵。
  • 赝(yǎn)未央:假的没有尽头,意指这种华丽装饰过于夸张。
  • 泥瓦:泛指制作砚台所用材料的粗糙部分,此处强调了对粗糙材料的反感。
  1. 兹珍润发细如脂,元玉之声清越扣:
  • 兹珍:这里指的是珍贵的砚石。
  • 润发:指砚石表面的光滑质地,能很好地吸水。
  • 细如脂:形容其细腻的程度像油脂一般。
  • 元玉之声:用玉石的声音来比喻砚石的声音清脆悦耳。
  • 清越扣:形容声音清脆悠扬,仿佛敲击玉石般。
  1. 我有清夜篪钟琴,棐几明窗堪配偶:
  • 清夜:夜晚宁静的时刻。
  • 篪(chī):一种古老的竹制乐器。
  • 钟琴:指古代的编钟和琴,象征高雅的音乐。
  • 棐几(fěi jū):原指有帷幕的桌子,这里指用来摆放物品的家具。
  • 堪配偶:能够互相匹配或相配。
  1. 吾侪立脚重彝伦,大德不逾何足丑:
  • 吾侪:我们。
  • 立脚:站稳脚跟。
  • 重彝伦:重视伦理道德。
  • 大德不逾:高尚的道德不会超越。
  1. 自来物固因人传,花木亦当敬欧九:
  • 自来:自古以来。
  • 物固因人传:事物原本因为人类而传承。
  • 花木:这里指自然界的花草树木。
  • 欧九:指宋代的欧阳修,这里可能是在提到欧阳修对花木的爱护。
  1. 君不见信国当年玉带生,珍同圭璧辉琮玖:
  • 君不见:表示作者要引用古人的事迹。
  • 信国:指南宋时期的信国公赵孟頫(赵子昂),他是著名的书法大家。
  • 玉带生:形容信国的书法作品如同佩戴着玉带一样珍贵。
  • 圭璧辉琮玖:都是指珍贵的玉器,这里强调了信国书法的贵重。
  1. 造就金刚不坏身,二谢之名随不朽:
  • 造就:成就、创造。
  • 金刚不坏身:形容技艺高超,能够经受时间的考验。
  • 二谢:南朝时期著名的文学家谢灵运和谢脁(yuè)。
  • 随不朽:永远流传不朽。
  1. 我砚人间亦既稀,无德以资良愧忸:
  • 砚间:砚台中间的部分。
  • 人间:人间社会。
  • 既已稀:已经变得稀少。
  • 德:这里指品德。
  • 资良愧忸:提供帮助感到惭愧。
  1. 于今猛省修虔,善行嘉言书座右:
  • 于今:现在。
  • 猛省:突然醒悟。
  • 修虔(quán):修行虔诚。
  • 善行嘉言书座右:将善行和好的言论记录在座右,作为自己的准则。
  1. 化为丹篆吐红光,万丈冲霄慑星斗:
  • 化为丹篆吐红光:比喻砚台化为了具有神奇力量的丹篆,发出红光。
  • 万丈冲霄慑星斗:形容光芒冲天,能够震慑星星。

这首诗通过对端砚的细节描写,表达了作者对美的追求和对品德的重视。同时,通过历史典故的引用,展现了中华文化的深厚底蕴。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。