频岁沧洲接履綦,一编靖献共襟期。
灵兰已阐遥年秘,芳杜还搴绝代辞。
可但啸歌闻隔海,故应儒雅是吾师。
不嫌五岳寻幽远,尊酒重论会有时。
【注释】
泽达吉:人名,字泽达吉;博士,即博学之士。
频岁:连年,多年。沧洲:泛指水边平地。接履綦(qí):踩着草编的鞋。一编:一本。靖献:唐肃宗李亨封肃宗为“上皇”,肃宗称上皇为“太上皇”。靖献是肃宗的谥号。襟期:意气相投,志同道合。灵兰:指《易经·离》卦中的九二、六二爻辞,其中“不种而获,利君子贞”两句,意为贤德的人不劳而获,利在君子守正道。阐:阐明,阐述。遥年秘:远年的深奥的道理。芳杜:香草,这里代指贤才。搴(qiān):采摘,拔取。绝代:冠绝当代。可但:只是,仅仅。啸歌:长啸高歌。隔海:隔海相望,形容距离遥远。故应:应当。儒雅:有儒家和道家修养的人。是吾师:是我的老师。尊酒:敬酒。重论:重新谈论。时:时机。
【译文】
多年的时光我与泽达吉一起走在水边的平地上。一本《靖献集》是我们志趣相同,心心相印的朋友。《易经·离》卦中九二、六二爻辞的“不种而获,利君子贞”两句话,说的就是贤德的君子不费力气就能获得好处。遥年深奥的道理我已经领悟,芳美的香草还在采摘。我们应当长啸高歌,相互激励,虽然相隔万里,但是应该成为知己。泽达吉不是一般人,应当是我崇敬的老师,不必嫌弃我们相隔的五岳太远,我们早晚可以再谈学问,到那个时候一定有很多共同语言,那时一定会有许多共同话题。
【赏析】
这首诗是诗人对泽达吉的赞美诗。诗人用诚挚的笔调表达了与泽达吉深厚的友谊和对他才华的钦佩之情。诗人说:“多年的时光我和泽达吉一起走在水边的平地上。”可见诗人对于泽达吉的喜爱之情;“一本《靖献集》是我们志趣相同,心心相印的朋友”,诗人把泽达吉比作自己的朋友,可见他对泽达吉的友情之深厚;“遥年深奥的道理我已经领悟,芳美的香草还在采摘”,诗人说他已经理解了泽达吉的意思,还继续欣赏他的才华,可见他非常欣赏泽达吉的才华;“长啸高歌,相互激励”表现了他的乐观精神。最后两句,诗人表示要和他“尊酒重论会有时”,说明他期待再次与泽达吉相见的时刻。