中庭茉莉香初落。谁摇鹦鹉帘栊索。
千唤步才移。花间敛衽迟。
昵人秋水碧。低向裙边揖。
偷眼看双钩。猩红露凤头。

乍见

【注释】:突然看见。

【译文】:你初来乍到,我一时不知该如何是好。

赏析:词人以“乍见”为题,表现了他对新结识的朋友的好奇、惊讶和喜悦之情。

中庭茉莉香初落
【注释】:中庭:庭院之中。茉莉:一种香气袭人的花卉。
【译文】:庭院里的茉莉花刚开放不久,散发出阵阵清香。
赏析:这一句描绘了词人初遇友人时的情境,通过描述茉莉花的香气,展现了一个清新、宁静的画面。

谁摇鹦鹉帘栊索
【注释】:鹦鹉:这里指鹦鹉图,是一种装饰品。
【译文】:是谁在摇晃着带有鹦鹉图案的窗帘呢?
赏析:这一问句表达了词人对友人到来的喜悦和期待,同时也暗示了他对这位新朋友的好奇和关心。

千唤步才移,花间敛衽迟
【注释】:衽:古代妇女的衣服边缘。
【译文】:他(指友人)被呼唤时步履缓慢,在花丛中还依依不舍地整理衣襟。
赏析:这两句描绘了友人的到来给词人带来的惊喜和欢乐,以及他们之间的亲密关系。同时,也展现了词人对友人的关心和尊重。

昵人秋水碧,低向裙边揖
【注释】:昵人:亲近的人。秋水:清澈的水。
【译文】:她(指友人)的眼眸如同秋天的水般清澈明亮。她低下身子,轻轻地向我行礼。
赏析:这两句通过描绘友人的神态和动作,展现了她的美丽和优雅。同时,也表达了词人对这位新朋友的欣赏和喜爱之情。

偷眼看双钩,猩红露凤头
【注释】:双钩:古书书写用的铁笔。猩红:鲜艳的红色。
【译文】:我偷偷地瞥见她的手指上涂着猩红色的指甲油,露出了凤头形状的戒指。
赏析:这两句描绘了友人的手指细节,通过这些细节描写,展现了她的精致和优雅。同时也揭示了词人在赞美这位新朋友的同时也在欣赏自己的才华。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。