鸡头千仞峻,白道细如丝。
怒水盘根迅,雄关立壁危。
北来天去握,南望汉为池。
咫尺褒城驿,连钱蹀躞驰。
【译文】
山势高峻,直插云霄,白道如丝。
怒涛汹涌,盘根错节,雄关耸立。
北来之路,似乎天边伸展;向南望去,汉水如同池沼,波光粼粼。
咫尺之遥的褒城驿,行人络绎不绝,马儿奔腾奔驰。
注释:
- 鸡头关:地名,位于今陕西省安康市境内,是通往四川的重要通道。
- 鸡头千仞峻:形容山势高峻,直插云霄。
- 白道细如丝:比喻道路狭窄,如丝般细长。
- 怒水盘根迅:形容江流湍急,水流如盘根般急速流淌。
- 雄关立壁危:形容关隘雄伟险要,矗立如壁。
- 北来天去握:指北方来的路途仿佛天边伸展,难以把握。
- 南望汉为池:形容汉水向南流去时,波光粼粼,宛如池沼。
- 褒城驿:地名,位于今陕西省汉中市褒城县,是古代重要的交通驿站。
- 连钱蹀躞驰:形容行人络绎不绝,马匹奔腾奔驰。
赏析:
这首诗描绘了鸡头关一带的壮丽山水和繁忙的交通场景。诗人用生动的语言和形象的比喻,将鸡头关的自然风光和人文景观展现得淋漓尽致。通过对山峰、河流、关隘等自然景观的描绘,展现了其雄奇壮美的风貌;通过对行人络绎不绝、马儿奔腾奔驰等人文活动的描写,表达了人们对这片美丽土地的热爱和向往之情。整体而言,这首诗语言简练而富有画面感,给人以深刻的印象。