湓城西郭客停桡,望里名山孤兴遥。
欲访香炉看瀑布,浔阳江上雨潇潇。

【注释】

湓城西郭:湓城,今江西九江市。郭,外城。

西郭客停桡:在湓城外停船休息的游人。桡,船桨。

望里:遥望。

名山:有名的山峰。

孤兴遥:独自兴起的兴致遥远。

香炉峰:庐山东林寺前有香炉峰,相传为晋代僧人慧远烧柴的地方,故又称慧远峰。瀑布:庐山东林寺前有瀑布,相传为晋代僧人慧远所开。

浔阳江:即长江,位于江西省北部。潇潇:雨声,雨声凄切。

【赏析】

此诗写诗人在湓城西郭停舟后,登上庐山所见所感。首联写登山之始,“望”字点出诗人登高的目的,是远眺庐山;“湓城”,即今江西省九江市;“西郭”,指湓城西郊。诗人在停舟之后,站在湓城西郊的船头,远眺那名山——庐山。“孤兴遥”,表明诗人登上庐山以后,因山势高峻而感到孤单寂寞,兴致远不可及。

次联紧承首联而来。“欲访香炉看瀑布”,诗人因孤兴遥起,于是想一睹庐山的胜景,便去探访那闻名遐迩的香炉峰、瀑布。“浔阳江上雨潇潇”,这是实写诗人所见之景。诗人在庐山上,看到江上细雨纷纷,潇潇洒洒,不由感叹于这雨中的景色,也更激起了他对庐山风光的无限遐想。

全诗以“望”字开头,又以“雨潇潇”收结,结构紧凑。诗人用简洁的语言,描绘了一幅庐山图卷,使人仿佛置身于那烟雨朦胧的仙境之中,领略到庐山的神韵与魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。