茉莉稀偏贵,山松小更佳。
寄来从远道,移植向高斋。
当暑饶清馥,凌寒惬素怀。
闲庭独看好,时复与人偕。
茉莉稀贵,小松山间更可爱。
谢颖叔赠送茉莉和小松,茉莉虽然珍贵却不如小松。
从远处送来,移植到高高的书房。
夏日炎热时花香四溢,冬天寒冷时令人心旷神怡。
闲暇时光独自品赏,偶尔也会和别人共赏。
茉莉稀偏贵,山松小更佳。
寄来从远道,移植向高斋。
当暑饶清馥,凌寒惬素怀。
闲庭独看好,时复与人偕。
茉莉稀贵,小松山间更可爱。
谢颖叔赠送茉莉和小松,茉莉虽然珍贵却不如小松。
从远处送来,移植到高高的书房。
夏日炎热时花香四溢,冬天寒冷时令人心旷神怡。
闲暇时光独自品赏,偶尔也会和别人共赏。
诗句释义: 1. “栖迟竟何事,客意坐相违。” - "栖迟"通常指停留、居住。在这里,诗人可能在描述他/她因为某些原因(可能是天气或身体状况)未能继续留在那里,选择离开了。 - "竟何事"表示结果出乎意料,可能意味着诗人对为何离开感到困惑或不满。 - "客意"是指客人的情绪或态度,"坐相违"说明由于某种原因(可能是天气),客人的情绪和态度发生了变化。 2. “独宿惊风雨,来朝又不归。” -
早春闲游 村居人事少,懒性独相宜。 不为看春景,尽成闲坐时。 注释: ①早春:春天的开始。 ②村居:乡村的住所。 ③懒性:指性格慵懒。 ④同溪客:一同来到溪边游玩的客人。 赏析: 这首诗描绘了诗人在一个宁静的早晨,独自一人在村中漫步的情景。诗中表达了诗人对乡村生活的热爱和对大自然的欣赏。 首句“村居人事少”,直接点明了诗人所处的环境——一个偏僻的村庄,这里的人际关系简单
诗句释义 - 悽悽改时节:凄凄,形容声音或气氛凄凉;改时节,指时局或环境变化。 - 注释:形容环境或情况的急剧变化。 - 不语独沾巾:不语,不说话,无声地哭泣;沾巾,泪水滴在手巾上。 - 注释:形容一个人默默流泪的情景。 - 此夜还新岁:此夜,指当前时刻;新岁,新年。 - 注释:表示新的一年已经开始。 - 于今成故人:于今,现在;成,成为;故人,老朋友。 - 注释
【赏析】 这首诗是一首七言绝句,写于诗人病中时。 首联:“阶前雪消尽,风气亦清和。” “阶前”指的是阶下,台阶下的空地。“雪消尽”表明时间已经过了冬天。“风气亦清和”说明天气变暖了,风也变暖了,气候宜人。 颔联:“心赏随年薄,春怀因病多。” “心赏”指内心欣赏,“随年薄”是指随着年龄的增长而感到的世事沧桑。“春怀”指对春天的感受,“因病多”是因为生病的缘故。 颈联:“听鸿离野岸,看月上庭柯。”
【注释】 《秋䈉集》:即《秋䈉集》诗集。䈉,指蟋蟀。 旧卷闲来读:在空闲时翻阅旧诗。 苦吟今几春:苦吟了几年的春天了。 尚多违古意:还有很多不符合古人的意愿。 渐不悦时人:渐渐地对当时的世俗之人不再感到愉快。 气味全宜冷:其品格完全适合清高寒凉。 平生合得贫:平生与贫穷相投契。 无须问千载:用不着去追问千年以前的事。 会取此中真:自然会领悟其中的真理。 赏析:
【注释】 不谓:没有料到。得君于众稀:得到您在众人之中特别难得。片言:一两句话。初合:刚刚合适,刚刚相合。前日识犹非:前些天认识的你,仍然不是真的我。每约入山宿:曾经相约一同到山林里住宿。新同观海归:一起游览海边,归来后在一起。来朝隔林谷,室望白云飞:早晨离开时,隔着树林、山谷,望着白云飘飞。 【译文】 没有想到能得到你的欣赏,能在众多人中与你相见。 我们初次见面的话很投机,但认识你之前
子乔自县中来言,书田单先生贫状,至食木叶,并邀各赋一首为赠 食尽门前树,先生空忍饥。 祗应到死日,始是不贫时。 注释: 1. “子乔”指李宪噩的友人。他自县城来访,并向李宪噩传达了田单先生的贫困状况,甚至到了连树叶都吃光的地步。 2. “书田单先生贫状,至食木叶”描述了一种极其贫困的生活状态,甚至连树木的叶子都吃不上。 3. “先生空忍饥”表达了对田单先生处境的同情和理解。尽管生活如此艰难
【解析】 此诗首联写北宫,颔联写仙处,颈联写秋草和钟声,尾联写感怀。 “北宫”是作者的住所,在县城之北。这里指诗人的居所。“宫在县楼北”,即“北宫”。这句的意思是说,自己的住处是在城北,也就是在县楼的北面,而县楼正对着皇宫。 “石门题玉清”。“玉清”,指道教所说的天界,这里指神仙居住的地方。“石门题玉清”意思是说,自己在石门外(即北宫门前)题写了“玉清”二字。 “何日得仙处,尽日有松声
【译文】 落叶飘落在溪头的路上,白天的阳光下鸟儿在枝头叽喳地叫着。我独自来到亭子上站着,远远地看见了东边的原野。寂静的秋天正在变化,凄凉的风景让人伤感。知道垄头上的树木,昨夜被霜染上了痕迹。 【注释】 1. 落叶:指树叶凋零落下。 2. 溪头路:指小溪边的道路。 3. 昼阴寒鸟喧:白天虽然阳光明媚,但天气阴沉寒冷,鸟儿鸣叫得很热闹。 4. 独:单独。 5. 亭上立:指独自站在亭子上。 6. 迢递
【注释】 溪上:溪边。即事:就眼前事物而作诗或写景。 柳叟:指作者的朋友柳某。 【赏析】 这首诗是诗人于溪边偶得的,以溪为题,抒发了作者对大自然的喜爱之情,表现了他对闲适生活的向往和追求。 首联“偶上晴溪望,尘喧都不关”两句说,偶然来到溪边,看到满眼的美景,心中顿时觉得尘嚣都已远去,这两句是全诗感情的升华。 颔联“野桃经雨落,沙鸟与人闲”写的是春雨过后,野桃花落下了
释义: 远离世俗的人事,我的性格日益深沉。 我怎敢贪图时人的恩宠,却恐怕违背大众的意愿。 在淡泊中我独自欣赏,尘世外或许有知音。 再次感怀相聚之意,尊前吟诵《劝止吟》。 译文: 远离世俗的人事,我的性格日益深沉。 我怎敢贪图时人的恩宠,却恐怕违背大众的意愿。 在淡泊中我独自欣赏,尘世外或许有知音。 再次感怀相聚之意,尊前吟诵《劝止吟》。 注释: 自于人世远,僻性日深沉:远离人间琐事
【诗句释义】 1. 别绪沈方弭:别绪,指离别的愁绪;沈方,指沉静地;弭,停止。 2. 因闲忽暂投:因为闲暇时突然投宿。 3. 中宵感微梦:半夜时分做了个轻微的梦。 4. 明日又新秋:明天又是一年中的新秋时节。 5. 稍念音容阔:稍微思念着远方亲人的音容(音容:声音容貌)。 6. 偏惊时序周:偏(副词)使惊异的是季节在不断推移。 7. 即今难自遣:如今难以自我排遣。 8. 况是去年愁
子受求余盆桂,意不可拂,临遣凝伫,诗以送之 【注释】盆桂:用盆栽植的桂花,这里指盆栽的桂花。子受:诗人的朋友。 【赏析】这首诗表达了诗人与朋友离别时的心情。首句点出朋友请求赠送盆栽桂花,表示不能拂逆他的意愿。次句写诗人即将离开而凝神伫立的情景,表达依依惜别的深情。后三句写诗人在分别之际,赠给友人一首诗作为纪念和祝福。 早岁从西郡,茫茫二十春 【注释】西郡:即长安,当时是唐朝的首都。茫茫
《归南村》 注释: 已知乡路近,原上有新瓜。——已经知道回乡的路不远了,原野上长满了刚摘的瓜果。 旷野风催雨,孤村客到家。——旷野中风雨交加,一个孤零零的村庄里来了客人。 山楼先树出,松径隔溪斜。——山楼上已经种好了新树,松林小径隔着溪流向远方延伸。 聊得闲园里,应开栀子花。——在闲静的花园里稍事停留,应当是栀子花开了吧。 赏析: 这是一首描写归乡途中的景色和感受的小诗。诗人通过对家乡的描绘
这首诗的格式是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 山店 释义: 山村的小旅馆位于山谷入口处。 译文: 村边的小店依傍着谷口。 注释: "山村"指的是农村;"小旅馆"即旅店;"依"意为"靠";"谷口"指山谷入口。 树边聊小休 释义: 在树下休息闲聊片刻。 译文: 坐在树旁轻松地休息一会儿。 注释: "聊天"为闲谈
海南寺感旧 昔日海南寺,松杉荫绿苔。小堂曾乞住,荒径独寻来。僧殁鹤犹在,客稀花自开。临风伫遥念,欲去重徘徊。 注释: 1. 昔日海南寺:过去在海南寺的时候。 2. 松杉荫绿苔:松树和杉树的树荫下长满了青苔。 3. 小堂曾乞住:曾经在一个简陋的小房子里住过。 4. 荒径独寻来:独自一人走在这荒芜的小路上。 5. 僧殁鹤犹在:和尚死后,鹤还在。 6. 客稀花自开:客人少了,花儿自然就开放了。 7.