滨州城南古时寺,荒径无人独自来。
日上断螭秋草合,风飘野鹘殿门开。
已空色相谁能识,未息津梁剧可哀。
上马踉跄更远去,榜人挝急报帆回。

【注】滨州:今山东滨州市,南唐升元初置。兴福寺:在今滨州城南。

日上断螭秋草合,风飘野鹘殿门开。

注释:太阳升起来了,断螭(chī)山的秋天草地闭合了,风吹着野鹘殿的门打开了。断螭山,位于今山东滨州市境内。殿门,指寺门。

已空色相谁能识,未息津梁剧可哀。

注释:这座寺庙已经空荡荡地无人居住了,谁还能认识它曾经的佛相啊!但那些渡口、桥梁还在,它们正经历着一场悲剧。

上马踉跄更远去,榜人挝急报帆回。

注释:作者骑马踉踉跄跄地离开,船夫敲打着船板急忙报告,船就要回来了。“踉跄”指步履不稳定的样子。“挝”,同“打”。

赏析:这首诗是一首纪游诗。诗人在游览兴福寺时,看到寺院已经人迹罕至,荒凉冷落。他想到寺中供奉的佛像已经无人瞻拜,感到十分惋惜。他看到渡口和桥梁仍在,又想到这些设施仍然要经受风雨的侵袭,不禁悲从中来,于是写了这首纪游诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。