去年同住客,此会岂能期。
更理别时语,多成醉后悲。
风蝉临岸急,雨柁转山迟。
不尽茫茫思,水亭无柳枝。
梧江逢龚生
去年同住客,此会岂能期。
更理别时语,多成醉后悲。
风蝉临岸急,雨柁转山迟。
不尽茫茫思,水亭无柳枝。
【注释】
梧江:即浔江,在江西省九江市。
逢:碰见。
客:这里指旅人或过路人。
岂:哪里。
能期:能够期待。
“更”一作“重”。
别时语:分别时说的话。
多成醉后悲:多成为酒后的悲伤。
“风蝉”二句:形容舟行之速与景色之变化。风蝉,指船上的蝉声。临岸急,船靠近岸边的声音急促;雨柁(huò),船篷上用来固定船帆的木条。转山迟,指船行缓慢,好像山一样转动缓慢。
“不尽”句:意思是说,这无尽的思念就像水边那没有柳树的小洲一样。