迢遥指上京,行李一书生。
灭烛听秋雨,停舟背古城。
何时湘尽处,中路雁来声。
此际独相忆,茫茫无限情。
【译文】
远望京城,行李中有一书生。
在秋雨中听雨声,停船时背对着古城。
何时才能到达湘江尽头?路上的雁叫声让我思念。
此刻只想念着你,心中充满无限情意。
【注释】
迢遥:遥远。指上京:指京城,即长安。
行李一书生:行李中的书生。
灭烛听秋雨,停舟背古城:点起蜡烛听秋雨,停舟背对着古城。
湘尽处:湘江尽头。
中路雁来声:途中听到雁叫声。
此际独相忆,茫茫无限情:此刻独自思念你,心中充满了无尽的情感。
赏析:这是一首送别诗。诗人与友人赵松川同往京城,在途中分手之际,作此寄友之作。首联写送别的地点和行装;颔联写听雨、停舟、背城的情景;颈联以湘江为喻,写出对朋友的思念之情;末联写自己对朋友的思念之情。全诗构思新颖,用语自然,情真意切,表达了对友人的深情厚谊。