十年梁木感师恩,记拜母登堂,尚有泪洒庭前高树;
万里锦衣归子舍,当葬亲立表,恨无缘将墓下生刍。

梁师母凌太夫人

十年来,我深深感受到老师的恩情。记得拜母亲登堂时的情景,泪洒庭前的高树;

万里归乡,为子守孝,当葬亲立表,恨无缘将墓下生刍。

注释:

  1. 梁师母凌太夫人:指梁师母(即作者的母亲)的丈夫是凌太夫人。
  2. 十年来:指从师母嫁到梁家后的十年时间。
  3. 师恩:指老师对作者的恩情。
  4. 记拜母:指作者在拜母亲为妻时的情景。
  5. 泪洒庭前高树:指作者在拜母亲为妻时,因激动而泪洒庭院中的高树。
  6. 万里:指远离家乡万里。
  7. 锦衣:指华丽的衣服。
  8. 子舍:指儿子的住所。
  9. 当葬:应当埋葬。
  10. 亲立表:指为已故亲人立碑纪念。
  11. 生刍:指新割的草,用作祭祀用的祭品。
    赏析:
    这首诗是一首表达对母恩深厚的怀念之情的诗篇。诗人通过回忆与母亲相识、相爱、结婚和离乡背井等经历,表达了对母亲的深深思念之情。同时,诗人也通过对母亲去世后,自己无法回家为她守孝的痛苦和遗憾,表达了对母亲的无尽哀思。此诗语言朴实,情感真挚,是一首感人至深的悼亡之作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。