明仲勋业,子固文章,洎公中外讴思,旗常华国二十载;
德林庐居,巨游谷隐,怆我斗山拜仰,姻娅通家四十年。
【注释】
挽曾纪泽联:挽联。纪泽,即曾纪泽,曾国藩之子,字劼刚,号廉甫。谥文正。湖南湘乡人。道光三十年(1850年)进士,授编修。咸丰初,官至两江总督、钦差大臣。
仲勋业:指曾国藩的功绩。仲勋,对曾氏兄弟的尊称。
子固文章:指曾纪泽的学问与文章。子固,曾纪泽的号。
洎公中外讴思:及于中外人士对曾国藩的赞誉。洎,到达。
旗常华国:国家的旗帜始终是辉煌的。旗常,比喻国家。
德林庐居:曾纪泽在家乡德林的住所。德林为曾纪泽的别号。庐,房屋。
巨游谷隐:曾纪泽在家乡谷地的隐居生活。巨游,漫游。
怆我斗山拜仰:使我在斗山(指故乡湖南)拜谒仰慕。怆,悲伤。
姻娅通家四十年:与妻子的亲戚通家交往了四十余年。姻娅,指妻之姊妹。通家,指彼此之间关系亲密。
【赏析】
这是一副挽联。上联写曾国藩的勋业,下联写曾纪泽的文章和为人。整副挽联表达了对曾氏家族世代为国家效力的敬仰之情。