一门封分鲁卫,勋震元戎,二千年风雨旂常,翊运冠前贤,论臣品在唐宋元明以上;
两世道重欧苏,谊兼姻娅,三百里涕泪噩耗,哭私痛天下,愿公祀遍东西南北而遥。
【诗句解读】
- 挽曾国荃联:这是一副对联,表达了作者对曾国荃的哀悼和敬仰之情。
- 一门封分鲁卫:这句话指的是曾国荃家族世代为官,被封于鲁国、卫国等地,象征着荣耀和尊贵。
- 勋震元戎:意思是曾国荃的功勋震撼四方,成为军队中的佼佼者。
- 二千年风雨旂常:这句话表示经历了两千年的风风雨雨,但曾国荃仍然坚守自己的信仰和原则,旗帜鲜明地支持正义。
- 翊运冠前贤:意思是曾国荃在历史上的地位崇高,为国家做出了巨大贡献,堪比古代的贤臣。
- 论臣品在唐宋元明以上:这句话表示曾国荃的品格和才能超过了唐朝、宋朝、元朝和明朝这些朝代的人。
- 两世道重欧苏:这句话暗示曾国荃不仅在军事上有卓越的成就,而且在文学上也有着深厚的造诣。
- 谊兼姻娅:这句话表示曾国荃与妻子之间有着深厚的感情和情谊。
- 三百里涕泪噩耗:这句话描述了曾国荃因失去亲人而悲痛欲绝的情景,表现出他深深的悲痛和哀伤。
- 哭私痛天下:这句话表示曾国荃为了国家和人民的利益而感到痛苦,他的悲痛不仅仅是个人的,而是关乎整个国家的。
- 愿公祀遍东西南北而遥:这句话表达了作者对于曾国荃的深深敬仰之情,希望他的精神能够流传千古,永远被人们所铭记。
【译文】
曾家世代为官,被封于鲁国、卫国等地,象征着荣耀和尊贵。你的功勋震撼四方,成为军队中的佼佼者。经历了两千年的风风雨雨,你仍然坚守自己的信仰和原则,旗帜鲜明地支持正义。你的品格和才能超过了唐朝、宋朝、元朝和明朝这些朝代的人。你不仅在军事上有卓越的成就,而且在文学上也有着深厚的造诣。你与妻子之间有着深厚的感情和情谊。因为你失去了亲人而悲痛欲绝的情景,让人深感痛心。你的悲痛不仅仅是个人的,而是关乎整个国家的。你为了国家和人民的利益而感到痛苦,他的悲痛不仅仅是个人的,而是关乎整个国家的。希望你的精神能够流传千古,永远被人们所铭记。