波光潋滟柳阴凉,白版为床小阁张。
长日听鹂同老衲,浮岚暖翠扑衣裳。

这首诗是作者在《辛未夏五月过北兰寺时烟江叠嶂堂初成漫赋五首》中的第二首。

波光潋滟柳阴凉,白版为床小阁张。
波光粼粼的水面映照着柳树的阴凉,如同一张白色的板子,搭建起一个小阁楼。

长日听鹂同老衲,浮岚暖翠扑衣裳。
在漫长的日子中,我与鸟儿一同修行,被浮岚和暖绿的山色包围。

注释:

  • 波光潋滟:形容水波荡漾,光影交错。
  • 柳阴凉:指柳树的阴凉之处。
  • 白版:白色的板子,此处指小阁楼的木板。
  • 张:建造,搭建。
  • 长日:漫长的时光。
  • 听鹂(lí):聆听黄莺的叫声。
  • 同老衲:与和尚一起修行,这里是指与僧人一同生活修行。
  • 浮岚(fú lán):浮动的云气。
  • 暖翠:暖色的绿色,这里指的是山色。

赏析:
这首诗描绘了一幅宁静的山水画面,通过细腻的笔触展现了自然的美景和诗人内心的平静。诗中的“波光潋滟”和“柳阴凉”营造了一种宁静而舒适的氛围,让人仿佛置身于一个静谧的世界之中。而“长日听鹂同老衲”则表达了诗人对于修行生活的向往,与僧人一同修行的生活充满了宁静和安宁。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的洗涤。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。