二十三年内阁中书,宦终不达;
数千万里房山抔土,魄则永宁。
【译文】
二十三年做内阁中书,官运不亨通;
几千万里到房山看坟墓,魂归故里。
【注释】
二十三:一作“三十有二”。阁中书,即翰林学士,掌制诰。
达:成功,得志。
数千里:《史记·张仪列传》:“苏秦说六国从亲于楚,使秦兵不敢窥兵于函谷关十五年。”后遂以千馀里比喻极远的地方。
抔土:堆积的土。
魄则永宁:魂归来永远安宁。
赏析:
这首诗是诗人在悼念一位朋友时写的,这位朋友生前是内阁中书,但宦海沉浮,仕途不顺。死后,诗人为他撰写了一副挽联:二十三年内阁中书,宦终(指官运不亨通)不达;数千万里房山抔土,魄(魂魄)则永宁。(意为魂归来永远安宁)。表达了诗人对朋友深切的哀悼之情。