相其阴阳,观其流泉,似韩子三十年有此;
彻彼桑土,绸缪牖户,比杜陵千万间何如。

【注释】

阴阳:指方位,此处指住宅的坐北朝南。流泉:山间溪流。韩子:指韩愈,唐代著名文学家,因官至刑部侍郎、吏部侍郎而得名“韩子”,他任潮州刺史时,在潮州城西开凿石渠,引泉水入城,以资灌溉。杜陵:指杜陵县,今陕西西安市长安区境内。绸缪:编织,这里指修葺。

【赏析】

首联是说这所房子坐北朝南,背靠青山,前临清泉,与韩愈三十年后居住的潮州城十分相似;再如这所宅院修得十分坚固,窗门都修得十分严实。

颔联写宅院修得十分坚实和宽敞。“彻彼桑土”,意思是说把那片桑树刨了,“绸缪牖户”,意思是说把那窗户修得严严实实。

此诗是祝贺某人新建成宅子的。作者从宅第的地理环境、建筑特点两个方面进行描写,既赞其地势之佳、建筑之巧,又表其居心之美、志趣之高。全诗语言平易自然,不事雕琢,清新可喜。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。