悬门杂有鲤鱼旆;老蚌生此明月珠。
【注释】:
- 悬门:指悬挂在门户上的旗幡。杂有:夹杂着。鲤鱼旆:鱼形的旗帜,这里比喻贺礼。
- 老蚌生此明月珠:用“老蚌”比喻人,以“明月珠”比喻贺礼,意谓贺礼珍贵如明珠。
- 此:这。
【赏析】:
这是一首题赠生子贺启的诗。上联写送子之礼,下联写生男之喜。全诗四句,每句七个字,押韵整齐。上联中“悬门”二字,点明是贺门生儿子,而“杂有鲤鱼旆”,则表明贺礼非比寻常;下联中“老蚌”二字既点名“生”,又暗喻孩子像明珠一样贵重。整首诗言简意赅,对仗工整,寓意深刻。
悬门杂有鲤鱼旆;老蚌生此明月珠。
【注释】:
【注释】 姚石子编吾文入南社集题后次均三首:指元代姚燧编选的《唐风诗》一书。次,次序、编次。 次均三首:即第三首,全名《和张德辉春日游城南》。次,次序、编次。 柳子:指柳贯。柳贯(1267~1332),字道传,一字晋卿,号哀闲生,信州弋阳(今江西弋阳)人,元朝文学家,著有《柳待制文集》。 怪物:奇特、不平常的事物或人物。 轰轰雷鞭持:像雷声那样猛烈地抨击、鞭挞。 吴悔晦:吴师道,字叔永,号潜庵
【注释】 佩玉琼琚者:佩戴着用美玉制成的首饰。 袒肩孤娉:裸露肩膀,孤独地站立。 刀血模糊盗赦却:被盗贼砍伤,但强盗放过了他。 有宠负舟神扶持:得到皇帝的宠爱,像神灵一样支持着他。 笠屐不偕怜吾衰:穿着斗笠,拖着木屐。 炮火殷脑无家别:战火中,他的脑袋鲜血淋漓,没有家可别。 息壤在彼臣在兹:就像《庄子·逍遥游》说的“吾丧我”,我死了,但是还有我在这个地方存在。 【赏析】 这首诗作于南宋末年
【注释】 金邪铁邪炉而冶——冶炼金属,比喻文章。 我撰泛滥良枝辞——我的文章中有很多杂乱无章的内容。 此事九流有出入——这件事情涉及到了九大流派中不同的思想。 巨海今盛一军持——像大海一样浩瀚的文章今天盛行一时。 所涉者浅辕局促——我所接触的只是一些肤浅的东西。 欧又抵巘姬孔衰——孔子和老子的思想都衰落了。 自由言论与出版,道丧不丧文在兹——言论自由的缺失并不会导致文化的消亡
石门扈,地名,在今湖北黄梅县西三十里,因石门山而得名。 斑竹,一种有斑纹的竹子,这里指石门山的竹林。相传晋陶潜居此,爱竹如命,曾作诗《归去来辞》以明志,人称“陶隐居”。 船洞联,即石门山船洞,在石门山北麓,相传为晋陶渊明所开凿,故名船洞。 几福地:几处福地。几洞天:几处神仙居住的地方。 怪道书无传者:怎么世上没有记载? 安得:哪里能够找到。桃源,传说中的避秦隐居之所。渔父,古代隐士的别号。 赏析
【注释】 小乔:三国时吴国大将周瑜的妻子。铜雀台:在今河北省临漳县西南。晚:指后来。卖履:典出《史记·项羽本纪》:“鸿门宴,范增欲杀沛公,项伯夜驰,以身翼蔽沛公。”后因称“卖履”为“买安”。晚:指后来。美人:指小乔。尽:完了。 洞庭:在今湖南省北部,是三国时吴将陆逊的故乡。夫婿:丈夫。战利品:指陆逊战胜后,孙权把武昌等地送给他作封赏。埋香:指陆逊死后,葬于故土(今湖北鄂城东)。有托:指陆逊死后
【解析】 这是一首七律,首联写姑苏的麋鹿,颔联写吴国的范蠡,颈联写吴王夫差的亡国之因,尾联抒发作者对吴王夫差、范蠡的感慨。 【答案】 (1)西施是春秋时越国的美女,后为吴王夫差所爱。传说她曾随夫差泛游太湖(姑苏),并为之卧薪尝胆,以期复国。后来夫差终于在越军攻击下败北,被逼自杀。“奥援”即指辅佐。“咄咄吴其为沼”,意思是:吴王夫差竟然把美人西施当作枕席,竟使吴国灭亡
【注释】澧浦楼:在湖南省岳阳市,相传是三国吴大帝孙权的故宅。 点缀以洗墨池、囊萤台:点缀,装饰;洗墨池,相传东晋王羲之在楼上题字时洗笔的水池;囊萤台,相传晋代车胤在楼上读书时捉萤火虫来照明的地方。 更一部弦诵声:指楼中书声琅琅。 大庇天下:庇护天下百姓免受战乱之苦。 笠屐影:指穿蓑衣戴斗笠的人在楼前走过。 快登看八百里洞庭:登上岳阳楼,观赏八百里洞庭湖的美景。
【解析】 ①“雄”“述”是关键词,意思是:儿子有文采,写出了父亲的伟大; ②“后永叔一千年无此作”是关键词,意思是:父亲的伟大,后人无法比拟。 ③“母之大德”与“天门十六峰”是关键词,意思是:母亲的伟大,与天门山一样高大。 【答案】 ①译文:儿媳有才华,写下了父亲的伟大;母亲的大德和天门山一样高。 ②注释:雄:才能出众、文采飞扬。 阡:田间小路。永叔:即王安石(1021—1086),字介甫
注释:卓奇峰墓联是一副对联,上联“其人可附货殖传”表示这个人的事迹可以和《史记》中的货殖列传相媲美。下联“此阡直争茅花高”表示这片墓地与茅花山的景色相争高低。全诗以赞颂之情表达了对这位人物的敬仰之情。 赏析:这副对联以其简洁明快、寓意深远的特点,充分体现了中国古典文学的魅力和智慧。上联“其人可附货殖传”不仅赞美了此人的才华与成就,更强调了他与《货殖列传》中的人物相比,也毫不逊色
《小乔墓联》原文:世界已非唐虞,近接丛祠,生喜有邻傍舜妇;英雄不及儿女,虚传疑冢,死怜无地葬曹瞒。 诗句释义如下: 1. “世界已非唐虞”:此句表达了一种对历史的怀念与哀叹,暗示现实世界已远不如古代理想中的大同世界,即唐尧和虞舜的时代。 2. “近接丛祠”:描述坟墓附近有众多的祠堂或纪念地,反映出人们对先人的敬仰和纪念之情。 3. “生喜有邻傍舜妇”:这里指墓地旁边可能有舜帝的妃子娥皇
【注释】 阴阳:指方位,此处指住宅的坐北朝南。流泉:山间溪流。韩子:指韩愈,唐代著名文学家,因官至刑部侍郎、吏部侍郎而得名“韩子”,他任潮州刺史时,在潮州城西开凿石渠,引泉水入城,以资灌溉。杜陵:指杜陵县,今陕西西安市长安区境内。绸缪:编织,这里指修葺。 【赏析】 首联是说这所房子坐北朝南,背靠青山,前临清泉,与韩愈三十年后居住的潮州城十分相似;再如这所宅院修得十分坚固,窗门都修得十分严实。
诗句释义: - 金婚宝石婚,主者吉利: 这里指的是结婚的周年数,如金婚是指结婚50年,宝石婚是指结婚60年。"主者吉利"可能意味着结婚时间长的家庭会获得好运和幸福。 - 鞠会椎牛会,来宾喜欢: 鞠会是一种传统的婚礼形式,椎牛则是古时的一种祭祀仪式,意指举办这些传统活动会使来宾感到高兴。"来宾喜欢"表达了对宾客们的喜爱之情。 译文: 金婚宝石婚,主人家吉祥; 鞠会椎牛,宾客都欢喜。 关键词注释
注释: 此一对新人如同璧合;后五十年就是金婚。 赏析: 《贺谢申岳婚联》是一首祝贺新婚夫妇的对联,上联“此一双人俨璧合”描绘了新郎新娘如同璧玉般完美无瑕的形象,下联“后五十年纪金婚”则预示了婚后五十年的美好时光。整首对联表达了诗人对新人婚姻美满、幸福长久的期望和祝福
我们分析题目所给出的诗句“称一家家庆;祈众母母年。” 1. 解析诗句结构: - “称一家家庆”中,“家家”指的是每家或每一户,而“庆”则表示庆祝。整句的意思是为每户人家庆祝。 - “祈众母母年”中,“众母”指的是许多母亲,而“母年”则是指母亲的寿命。整句的意思是祈求所有母亲的寿命延长。 2. 逐句释义: - 第一句:“称一家家庆”:这表示对每个家庭都进行庆祝,意味着在庆祝的同时
【解析】 本题考查学生对诗词的理解能力。解答此题,要通读诗歌,整体理解把握诗歌内容。“于长沙喜寿星见”意思是:在长沙高兴地看到寿星出现。“破铜马高主器功”意思是:打破了破败的马鞍,使高贵的主君得到重用。据此理解分析即可。 【答案】 译文:在长沙高兴地看到寿星出现;打破了破败的马鞍,使高贵的主君得到重用。注释:①贺龙(1906-1972),湖南桑植县人,无产阶级革命家、军事家。②长沙:地名。③主君
诗句解析: - 共挽时艰,君定得健妇,如俾士麦 - “共挽时艰”:共同克服困难。 - “君定得健妇”:你一定能娶到一个健康的妻子。 - “如俾士麦”:类似于俾斯麦(Otto von Bismarck, 德意志帝国政治家、外交家,被称为“铁血首相”)。 - 我持吉语,人争祝多男,嗣西伯昌 - “我持吉语”:我持有吉祥的话语。 - “人争祝多男”:人们争相祝福多子多福。 - “嗣西伯昌”