校书风流此亭续;澧右山水天下奇。
注释:溇水、澧水的亭子,都是文人聚集之地;而溇水的亭子,更显得风雅。
译文:溇水边和澧水边的亭子,都充满了风流。溇水的亭子,更是天下的奇观。
赏析:这是一首咏史兼抒怀之作。首句“校书风流此亭续”,写溇水亭子因文人学士云集而成为名胜;次句“澧右山水天下奇”,写溇水亭子的山水之秀甲天下,是自然景观与人文景观交相辉映的结果。
校书风流此亭续;澧右山水天下奇。
注释:溇水、澧水的亭子,都是文人聚集之地;而溇水的亭子,更显得风雅。
译文:溇水边和澧水边的亭子,都充满了风流。溇水的亭子,更是天下的奇观。
赏析:这是一首咏史兼抒怀之作。首句“校书风流此亭续”,写溇水亭子因文人学士云集而成为名胜;次句“澧右山水天下奇”,写溇水亭子的山水之秀甲天下,是自然景观与人文景观交相辉映的结果。
【注释】 姚石子编吾文入南社集题后次均三首:指元代姚燧编选的《唐风诗》一书。次,次序、编次。 次均三首:即第三首,全名《和张德辉春日游城南》。次,次序、编次。 柳子:指柳贯。柳贯(1267~1332),字道传,一字晋卿,号哀闲生,信州弋阳(今江西弋阳)人,元朝文学家,著有《柳待制文集》。 怪物:奇特、不平常的事物或人物。 轰轰雷鞭持:像雷声那样猛烈地抨击、鞭挞。 吴悔晦:吴师道,字叔永,号潜庵
【注释】 佩玉琼琚者:佩戴着用美玉制成的首饰。 袒肩孤娉:裸露肩膀,孤独地站立。 刀血模糊盗赦却:被盗贼砍伤,但强盗放过了他。 有宠负舟神扶持:得到皇帝的宠爱,像神灵一样支持着他。 笠屐不偕怜吾衰:穿着斗笠,拖着木屐。 炮火殷脑无家别:战火中,他的脑袋鲜血淋漓,没有家可别。 息壤在彼臣在兹:就像《庄子·逍遥游》说的“吾丧我”,我死了,但是还有我在这个地方存在。 【赏析】 这首诗作于南宋末年
【注释】 金邪铁邪炉而冶——冶炼金属,比喻文章。 我撰泛滥良枝辞——我的文章中有很多杂乱无章的内容。 此事九流有出入——这件事情涉及到了九大流派中不同的思想。 巨海今盛一军持——像大海一样浩瀚的文章今天盛行一时。 所涉者浅辕局促——我所接触的只是一些肤浅的东西。 欧又抵巘姬孔衰——孔子和老子的思想都衰落了。 自由言论与出版,道丧不丧文在兹——言论自由的缺失并不会导致文化的消亡
石门扈,地名,在今湖北黄梅县西三十里,因石门山而得名。 斑竹,一种有斑纹的竹子,这里指石门山的竹林。相传晋陶潜居此,爱竹如命,曾作诗《归去来辞》以明志,人称“陶隐居”。 船洞联,即石门山船洞,在石门山北麓,相传为晋陶渊明所开凿,故名船洞。 几福地:几处福地。几洞天:几处神仙居住的地方。 怪道书无传者:怎么世上没有记载? 安得:哪里能够找到。桃源,传说中的避秦隐居之所。渔父,古代隐士的别号。 赏析
【注释】 小乔:三国时吴国大将周瑜的妻子。铜雀台:在今河北省临漳县西南。晚:指后来。卖履:典出《史记·项羽本纪》:“鸿门宴,范增欲杀沛公,项伯夜驰,以身翼蔽沛公。”后因称“卖履”为“买安”。晚:指后来。美人:指小乔。尽:完了。 洞庭:在今湖南省北部,是三国时吴将陆逊的故乡。夫婿:丈夫。战利品:指陆逊战胜后,孙权把武昌等地送给他作封赏。埋香:指陆逊死后,葬于故土(今湖北鄂城东)。有托:指陆逊死后
【解析】 这是一首七律,首联写姑苏的麋鹿,颔联写吴国的范蠡,颈联写吴王夫差的亡国之因,尾联抒发作者对吴王夫差、范蠡的感慨。 【答案】 (1)西施是春秋时越国的美女,后为吴王夫差所爱。传说她曾随夫差泛游太湖(姑苏),并为之卧薪尝胆,以期复国。后来夫差终于在越军攻击下败北,被逼自杀。“奥援”即指辅佐。“咄咄吴其为沼”,意思是:吴王夫差竟然把美人西施当作枕席,竟使吴国灭亡
【注释】澧浦楼:在湖南省岳阳市,相传是三国吴大帝孙权的故宅。 点缀以洗墨池、囊萤台:点缀,装饰;洗墨池,相传东晋王羲之在楼上题字时洗笔的水池;囊萤台,相传晋代车胤在楼上读书时捉萤火虫来照明的地方。 更一部弦诵声:指楼中书声琅琅。 大庇天下:庇护天下百姓免受战乱之苦。 笠屐影:指穿蓑衣戴斗笠的人在楼前走过。 快登看八百里洞庭:登上岳阳楼,观赏八百里洞庭湖的美景。
【解析】 ①“雄”“述”是关键词,意思是:儿子有文采,写出了父亲的伟大; ②“后永叔一千年无此作”是关键词,意思是:父亲的伟大,后人无法比拟。 ③“母之大德”与“天门十六峰”是关键词,意思是:母亲的伟大,与天门山一样高大。 【答案】 ①译文:儿媳有才华,写下了父亲的伟大;母亲的大德和天门山一样高。 ②注释:雄:才能出众、文采飞扬。 阡:田间小路。永叔:即王安石(1021—1086),字介甫
注释:卓奇峰墓联是一副对联,上联“其人可附货殖传”表示这个人的事迹可以和《史记》中的货殖列传相媲美。下联“此阡直争茅花高”表示这片墓地与茅花山的景色相争高低。全诗以赞颂之情表达了对这位人物的敬仰之情。 赏析:这副对联以其简洁明快、寓意深远的特点,充分体现了中国古典文学的魅力和智慧。上联“其人可附货殖传”不仅赞美了此人的才华与成就,更强调了他与《货殖列传》中的人物相比,也毫不逊色
《小乔墓联》原文:世界已非唐虞,近接丛祠,生喜有邻傍舜妇;英雄不及儿女,虚传疑冢,死怜无地葬曹瞒。 诗句释义如下: 1. “世界已非唐虞”:此句表达了一种对历史的怀念与哀叹,暗示现实世界已远不如古代理想中的大同世界,即唐尧和虞舜的时代。 2. “近接丛祠”:描述坟墓附近有众多的祠堂或纪念地,反映出人们对先人的敬仰和纪念之情。 3. “生喜有邻傍舜妇”:这里指墓地旁边可能有舜帝的妃子娥皇
诗句解释: 1. 念先人须善嗣先人弓裘,必教泽如清溪,吏才如霖溪: - 念先人:思念先人的恩德。 - 须善嗣:务必要妥善继承。 - 弓裘:古代的皮袍子,这里指代为先人服务的职责。 - 必教泽如清溪:必须像清流一样传授智慧和恩惠。 - 吏才如霖溪:官吏的才干应如持续不断的雨水那样充沛。 2. 方无惭出处: - 方:才能、能力。 - 无惭出处:没有因为出身(家族)而感到惭愧。 3.
贺王纳妾联 将星之旁,小星有曜; 战史而后,眉史新修。 注释: 1. 将星之旁:将星是古代对将领之星的称呼,这里比喻贺王的地位和才能。将星之旁意味着贺王身边有许多小星(即下属、部将等)。 2. 小星有曜:曜是光明照耀的意思,小星有曜意味着贺王的下属们都有出色的才能和表现。 3. 战史而后:战史是指战争的历史,这里指的是贺王征战的经历。战史以后,说明贺王在战争中取得了胜利或者有着辉煌的成就。 4
【译文】: 像闵子骞那样,被人们称颂没有隔阂; 哭丧马的少监三代人,我的年岁已高。 【注释】: 挽汪某联:挽汪某,指为汪某所写的挽词。汪某,生平不详。汪某是当时有名望的诗人。 闵子骞一流,人言无间:闵子骞,孔子弟子。孔子称赞他“敏而好学,不耻下问。”(见《论语》)“闵子骞之孝”,“闵子侍亲,见于文忠公家庙”,是孔子弟子中的典范。“闵”即闵子骞。“闵子骞一流”,意思是像闵子骞那样,人们说你好
【注释】 屡:屡次。丰亭:即“丰收”的意思。联:对句;对联。农:指农民。 【译文】 屡次送走夕阳,丰收慰劳农民。 【赏析】 此诗写农村的劳动生活,表现了农民的辛苦,反映了诗人的同情。首两句是说,农民为了收成,不知疲倦地辛勤劳动。第三句点出“丰获”,即丰收。第四句是说,农民辛勤劳作,终于换来了好收成,这是对农民的最好慰问和感谢。全诗语言朴实,意境清新
一叶庵联 注释: 1. 一庵卧日:形容一叶庵的宁静与和谐,仿佛阳光在叶间休憩。 2. 一庵谈禅:指一叶庵里僧人谈论佛学的情景,表现出他们内心的平静和对佛法的领悟。 3. 我佛微笑:暗示着佛陀的慈悲与包容,即使是最平凡的人也能体会到这份宁静和喜悦。 4. 叶落归根:比喻事物都有归宿,无论是飘落的叶子还是粪土,都回到了它们的本源。 5. 叶落粪本:形容即使是微小的事物也有其存在的价值
【注释】 楼:指楼上的亭子。二分:一半,即一半为诗,一半为画。联:对仗工整的诗句。 【赏析】 此词以写景为主,兼及抒情。上片“二分诗景八分画”句,意谓诗人登楼远眺,只见楼外之美景如诗般美丽动人,而楼上所见景色则似画中之景一般清晰逼真。“二分”二字,既指美景的一半,也暗示诗人所处位置,因楼高而居二楼,所以视野有限;“八分”二字,既指楼上美景的一半,也暗指楼上所见之景,因为视角限制