小人溺于水,君子溺于口;
井蛙以语海,夏虫以语冰。

【注释】

小人:指那些地位卑贱而见识浅薄的人。溺:淹没,淹死。君子:指有道德修养的人。井蛙(jǐng wā):井底的青蛙,比喻见识狭小的人。夏虫语冰:夏天里生长的虫,只能活到夏天,它不可能知道冰雪融化的情况。比喻人的见识短浅。

【赏析】

这两句诗用两个对比鲜明的事例,形象地说明了“小人”与“君子”的不同见解和行为。

首句“小人溺于水,君子溺于口”,是说小人物往往只图眼前利益,沉溺于眼前的小事之中;而君子则注重长远打算,不会因一时的言论或行为而损害自己的声誉。这里的“溺”字,一方面形容小人被眼前利益所迷惑,另一方面也暗含了小人被利益蒙蔽双眼、无法看到更广阔世界的无奈。

次句“井蛙以语海,夏虫不可语冰”,则是用一个比喻来说明君子与小人在见识上的巨大差异。井中的青蛙只能生活在井里,对于外面的大世界一无所知,因此它无法理解大海的浩瀚;而夏天里的虫子只能在夏季生存,对于冬季的寒冷一无所知,因此它也无法理解冰雪的冰冷。这里用“以语”二字来形容青蛙和虫都无法理解对方,进一步强调了君子与小人在见识上的不同。

整首诗通过这两个典故,表达了作者对君子与小人的不同见解和行为的批判,同时也暗示了人应该具备宽广的视野和深刻的见识,才能更好地认识世界、把握未来。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。