曰儒家,曰革命家,盖棺论今定;
以瘁死,以忧国死,铸像礼亦宜。

【注释】

曰:是,称;儒家:指孔子。儒家:儒家学派的创始人孔子。儒家:儒家学派创始人孔子

革命家:指孙中山。孙中山:中国近代伟大的民主革命家,中华民国的创立者。孙中山:中国近代伟大的民主革命家

盖棺论今定:意思是说人死后才来评断他的是非功过。盖棺:棺材。定

以瘁死:指为国捐躯。瘁:劳累过度,这里指因公而亡

忧国死:为国家担忧而死。忧国:为国家忧虑,担心国家前途命运。

铸像礼亦宜:意思是说塑像祭祀也适宜。铸像:用木头、泥土等做成雕像。

【赏析】

此诗写于1913年5月27日,作者任南京政府大学院院长时。当时袁世凯正阴谋称帝,全国掀起了反袁斗争。作者在悼念一位殉难的革命先烈的同时,表达了对革命先烈的崇敬之情和对袁世凯称帝的愤慨。

首句点题:“曰儒家,曰革命家”,这是两个并列的宾语,即“儒家”与“革命家”。这两句话表明,这位烈士是一个儒家学者兼革命家。

颔联两句,从不同的角度,赞扬了他忠于国事的精神:“以瘁死,以忧国死,铸像礼亦宜。”他为了国家,不惜劳累而死;他为国家担忧忧虑而死,所以塑造他的石像也适宜。

尾联两句,是对烈士的颂扬:“盖棺论今定。”人死了才能评断其是非功过,所以只有等到他的尸体入土后,我们才能定夺他究竟是一个什么样的人。“以瘁死,以忧国死”则说明他是忠君爱国而死,所以应该受到人们的尊敬。

全诗结构严密,语言简洁,一气直下,不蔓不枝,充分显示了作者高超的艺术功力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。