治县著才乃未能究其施,去鲁负功名,公岂甘心老林下;
鞠予犹子而不得视同父,赘秦伤潦倒,我徒傫影在人间。

这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。

以下是逐句释义:

  1. 治县著才乃未能究其施,去鲁负功名,公岂甘心老林下:治理县邑时有才能却未能充分发挥其作用,离开鲁地后背负了功名,您怎能心甘情愿在山林之中度过晚年呢?
  • 治县著才:指治理县邑时的才能。
  • 未究其施:没有充分发挥才能。
  • 去鲁负功名:离开鲁地后背负着功名。
  • 甘心老林下:心甘情愿地在山林中度过晚年。
  1. 鞠予犹子而不得视同父,赘秦伤潦倒:抚养我如同亲兄弟一样却无法像照顾父亲那样照顾我,生活在秦国(假设作者身处秦国)感到潦倒不堪。
  • 鞠予犹子:抚养我如同亲兄弟一般。
  • 不得视同父:无法像照顾父亲那样照顾我。
  • 赘秦伤潦倒:生活在秦国(假设作者身处秦国)感到潦倒不堪。
  1. 我徒傫影在人间:我只能孤独地在人间徘徊。
  • 我徒傫影:我只能孤独地在人间徘徊。

下面是翻译和赏析:

代挽朱际敩联的翻译:
治理县邑时有才能却未能充分发挥其作用,离开鲁地后背负着功名,您怎能心甘情愿地在山林之中度过晚年呢?抚养我如同亲兄弟一样却无法像照顾父亲那样照顾我,生活在秦国(假设作者身处秦国)感到潦倒不堪。我只能孤独地在人间徘徊。

赏析:
这首诗表达了作者对朱际敩的怀念之情。首句反映了作者在治理县邑时的遗憾,未能充分发挥才能;第二句表达了作者对离开鲁地后背负着功名的不甘;第三句则是对朱际敩不能像照顾父亲一样照顾自己的感慨。最后一句则表达了作者只能孤独地在人间徘徊的无奈。整首诗情感深沉、细腻,充分展现了作者对朋友的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。