客来理清言,客去依蒲褐。
道乡知不遥,仿佛见城郭。
【注释】
- 客:作者的朋友。
- 理清言:整理自己的言语。
- 蒲褐(huò):用粗麻布做的衣,代指隐士的居处。
- 道乡:道教修行之地,泛指山林。
- 遥:遥远。
- 城郭:城池,城市。
- 破夏归:过了夏天才回来。
- 句为韵:即韵诗,每两句成一韵。
【赏析】
这首诗是作者在龙山容泯斋时,朋友来到龙山,诵读唐诗,作者就和朋友们一起吟诵古诗,然后离开,朋友离去后,作者又回到龙山继续他的读书生活。整首诗表达了作者对隐居生活的向往,以及对朋友到来的欣喜,以及和朋友分离时的不舍。
【译文】
有客人来的时候,我就会整理自己的言语;客人离去后,我就依靠在粗麻布做的屋子,就像隐居的人一样。知道离道不远,仿佛可以看到城市的轮廓。
【赏析】
这首诗以简洁的语言,表达了作者对隐居生活的喜爱和对朋友到来的欢迎。通过描绘与朋友相聚、离别的场景,展现了作者的豁达胸怀和乐观态度。同时,诗歌的语言清新自然,富有诗意,令人回味无穷。