南轩绝低小,亦无佳客过。
相看两无言,径作对床卧。
【注释】:
南轩:书房。绝低小:非常矮小,指门框低矮。亦无佳客过:也见不到好客人来。相看两无言:互相看着,一句话也没有说。径作对床卧:就和对方一起躺下睡觉。对床,古代同床而眠为“对床夜话”,这里比喻亲密的交往。卧,睡。
【赏析】:
这首诗写诗人与书斋主人之间的友情。
首句点题,说明书斋的简陋,门框矮小,连一个好客人都难得一见。次句写两人相对无言,彼此默然相对,没有交谈。第三句以拟人化手法,把门框比作有生命的生物,它仿佛在诉说着自己因门框低矮而难以见人的苦衷,从而表现了门框之小的情状。
末二句写书斋主人终于被诗人所感动,主动前来和诗人共寝。“径作”是直截了当地做的意思。“对床”即同床并枕,这是古人常用的表示亲密友好的举动。
全诗语言朴实,意境清远,表达了作者对书斋主人的真挚情谊。