幽轩如镜净,峰好亸云鬟。
不用称丛秀,为君名照山。
丛秀轩
幽静的轩阁像明镜一样洁净,山峰秀丽如同美女垂下的发髻。
不需要再称呼它为丛秀轩了,因为为你命名为照山更恰当。
幽轩如镜净,峰好亸云鬟。
不用称丛秀,为君名照山。
丛秀轩
幽静的轩阁像明镜一样洁净,山峰秀丽如同美女垂下的发髻。
不需要再称呼它为丛秀轩了,因为为你命名为照山更恰当。
我们来逐一解读这首诗。 注释: 1. 简缘居士赞:这是诗的标题,意指对一位名叫“简缘居士”的人的赞誉。 2. 言似简缘公:这里的简缘公指的是一位以言简意赅著称的人物。 3. 法身有比并:法身即佛法的真身,这里用“比并”来表示与简缘公相比,显得更为圆满或卓越。 4. 不似简缘公:与前面形成对比,暗示此人的佛性或法身并不如简缘公那样完美。 5. 平生赤吉历:形容一个人一生的经历或命运非常吉利。 6
梦蝶居士赞二首其二 余观此老,神光浑圆,道骨粹刚。 唾零功名,眼盖侯王。 何为须发沧浪,被此朝章乎。 岂非如茅容杀鸡,毛义捧檄。 但欲致慈母之一笑,安知有佳客之在旁也。 所以袖补天之妙手,秘医国之奇方。 独游戏于富贵,如蝶栖宿于花房。 占百年之闲适,寄一梦于幽香。 千花百卉,金马玉堂。 丽风日之醇酽,遍雨露之恩光。 遥增击而栩栩,亦何异一丘一壑之相羊耶。 【注释】: 1. 余观此老,神光浑圆
【注释】 1.原待制(yuàn dài zhì):官名。宋代为文臣之高级官职,相当于唐代的宰相或翰林学士等职。真赞:即王真赞,是北宋著名文学家、书法家苏轼的门人,曾得到其亲自点拨和指点。 2.冠冕(guān mǐn):古代帝王、卿相所戴的礼帽。也泛指高官显爵。道德:这里指品德、操守。 3.被服(fù):穿在身上的衣服。文武:指文事武备。 4.有声:这里指有所作为,能做出成绩,有政绩。最宜:最合适
【译文】 遍界难藏,而应缘震旦。 通身是眼,而现形宰官。 粲如景星,矫如翔鸾。 贩夫灶妇,欣闻悦观。 医国法门,笔端三昧。 奋迅出入,游戏自在。 居然不容,世议迫隘。 梦游海南,御风骑气。 觉来浙东,有口如耳。 且置是事,聊观其一。 戏以称性印,印毛印海。 光生佛僧,沮却魔外。 惟我可与此道人游乎大华严毗卢法界也。 【注释】 遍界:到处。 震旦:东方的古国名,这里指中国。 通身是眼
这首诗是宋代诗人林逋的代表作之一。下面是对这首诗逐句的释义和赏析: 诗句解读及注释: 1. “眼盖九州,韵高一世。” 这句描述了作者的才华横溢,其文采之高,可与天下相比。 2. “俨玉山富贵之豪,洗士林寒乞之气。” 描绘了作者如同玉山般尊贵且富有,同时也摒弃了世俗的贫贱。 3. “挫万化于笔端,置八荒于胸次。” 形容作者的才情能够驾驭万物,胸有丘壑,胸怀壮志。 4. “迈往不屑,不可犯干。”
【注释】 俯看:低头观察。沤:水泡。 失脚来游:跌倒在地,像蚂蚁一样爬行。 梦入蚁穴:像蚂蚁一般爬进蚁穴,比喻迷途。 前身后身:前面和后面的身体。 左右见之:两边都可以看见它。影:影子。 眉目:眉毛和眼睛,指面容。 秀发:秀美的发丝,比喻年轻。 风度:风度气质。 霁月洗云:晴朗的月亮洗涤了满天的云。 叶屋花房:像叶子、花朵般的屋子,形容房屋美丽。 玉堂金宇:像玉石一般的殿堂和金碧辉煌的屋宇
东坡居士赞 苏轼的家道孝友,乡里以他为榜样; 在塾里弘扬道德,作为学问的基础。 横陈忠义之气,吐出刚强正直之言辞。 把阎浮当成一沤,寄梦境于儋耳之间。 开胸次之八荒,而露幻影如蛾眉,这是其大凡也。 属熙丰之勃兴,追舜禹之有为。 常一出而事误,则袖手悠然而去之。 如凤如麟,而瑞冠一世。 非雷非霆,而名震四夷。 造禆贩之中伤,叹妒忌之何知。 方其茹拳而微醉,以翰墨为娱嬉。 则倒用祖师之印
蔡元中真赞 德以退为进,谦以后为柄。 迹以暗而彰,麝匿缶而香。 视夫子之胸次,若蝼蚁其侯王。 方罾缴而去之,登千仞而翱翔。 与夫苍颜槁项论博南,策未央者,殆各梦而同床乎。 注释: 1. 德以退为进,谦以后为柄:道德高尚的人,往往选择退让,但这种退让却是一种智慧和策略,能够为自己赢得更多的发展机会。 2. 迹以暗而彰,麝匿缶而香:表面上看似默默无闻的人,往往能够凭借自己的努力和才能
【诗句释义】 1. 解空居士赞:这是一首赞美“解空”居士的诗歌。 2. 空若不解,即是断空:如果对“空”(即虚无、无为)的理解是片面的,那么这种理解就是对“空”的错误认识,导致对“空”的误解或忽视,最终陷入“断空”的境地,即完全否定“空”的存在。 3. 解若不空,即是法执:如果对“解”(即解脱、觉悟)的理解是不全面的,那么这种理解就是对“解”的错误认识,将“解”视为一种固定的模式或教条
诗句释义 - 寂音自赞四首:这是诗题,意味着这首诗是诗人对自身或某种状态的赞美。 - 三玄纲宗:指的是《周易》、《尚书》和《礼记》,这三部经典书籍在中国文化中占据着重要地位。 - 壁立崔嵬:形容山峰耸立,高峻壮观。 - 攀缘路绝:意指攀登的路已经走到尽头,无法再继续前进。 - 热恼心灰:心中充满了焦虑和烦恼,感到十分沮丧和失望。 - 如化鲲鹏:鲲鹏是一种巨大的鸟类
《登八境台和东坡韵其七》的原文如下: 朗吟终日坐高台,恨不新丰酒瓮开。 禅客莫须频问取,先生原是旧吴莱。 我将为您逐句翻译这首诗。 1. 诗句翻译:“朗吟终日坐高台,恨不新丰酒瓮开。” - “朗吟终日”意指整日高声吟诵,表达了诗人长时间沉浸在诗歌中的专注与情感投入。“坐高台”则描绘了诗人所处的环境,可能是一处高耸入云的观景台或书院,象征着高处不胜寒的精神境界。 - “恨不新丰酒瓮开”中
【注释】 因事:遇到事情。 太平无事僧:指在太平时代出家当和尚的人。 死时是今日:即今世,现在。 逢缘不借中:佛教语,意为“遇缘而得”。 无间:佛学用语,意指没有间断、不间断。 功不立:佛学用语,意指功德不能成立。 【赏析】 这是一首偈颂诗。偈颂诗又称颂古、颂古德等,多用韵文形式来称颂古代高僧的功德和业绩,以劝导人们学习。此首偈颂诗就是用来称颂一位高僧的功德和业绩。诗的大意为:“这位高僧
【注释】 八境台:北宋王安石在江宁(今南京)建的一座楼。东坡:苏轼别号。差差:形容水色清澈。重作断肠句:再写一首表达自己悲伤情绪的诗。 【赏析】 《登八境台和东坡韵》是北宋王安石的一首诗,此诗是和苏轼的诗一起写的。这首诗前半部分描绘了一幅秋天景色图,后半部分则抒发了诗人自己的感慨之情。 首联“沙边烟水碧差差,秋到人间客早知”中“秋”字是全诗的关键所在。这里不仅点出了季节,而且写出了时间,即秋季
【注释】一派:指一片。王蒙:画家王蒙,字叔明,号香光居士,元代人。羊城:广州的古称。“羊城”一作“吴城”。 【赏析】这首诗是作者为纪念他曾经游历过的羊城而写的。全诗写景状物生动传神,语言清新自然,富有情趣。 首句以“一派江山杳霭中”,描写羊城景色。诗人把羊城的山山水水都写得很模糊,只写出了它那如烟如雾的景色,给人以朦胧之感。次句用“欲将图画问王蒙”,点出诗人游山玩水的兴致
【注释】 野僧:山居的和尚。闲味:闲适的意味,指隐居生活的情趣。庵中人:住在庵里的和尚。庵外事:庵外发生的事情。 【赏析】 首句说野寺中的老和尚很自在,他不再懂得什么“闲”之味,这是对野僧生活的一种讽刺。次句用比喻说明野僧与外界隔绝,不了解世事,这也是对野僧生活态度的一种讽刺。第三句是说野僧像住在庵里的和尚一样,只知道自己的世界,不知道外面的世界,这也是一种讽刺。全诗以讽刺手法写野寺和尚
悔不求仙与坐禅,半生踪迹尚凄然。 章江不少桃花水,输与渔郎返棹先。 诗句注释: 1. “悔不求仙与坐禅”:表达了诗人对过去追求长生不老和静心坐禅生活的后悔。 2. “半生踪迹尚凄然”:描述了诗人在人生中所留下的足迹充满了悲伤和哀愁。 3. “章江不少桃花水”:指的是章江地区丰富的桃花盛开时,江水被染成粉色的美丽景色。 4. “输与渔郎返棹先”:将章江的美景比作是输给了渔夫的船橹