散衣行处雨初凉,庭院谁家柳暗墙。
倚杖南轩看修竹,快人解箨玉苍苍。

以下是对这首诗的逐句翻译、注释和赏析:

  1. 散衣行处雨初凉
  • 诗句解释:诗人行走在湿润的道路上,感受到初降的春雨带来的清凉。
  • 译文:当衣物被雨水打湿时,我走在湿润的路上,感到一阵清新的凉爽。
  • 注释:释德洪(宋),字致虚,号静居主人,建安人,南宋孝宗淳熙十四年进士。
  1. 庭院谁家柳暗墙
  • 诗句解释:描述了一个宁静的庭院景象,柳树茂盛,墙头也笼罩在一片绿意之中。
  • 译文:在这安静的庭院中,是谁家的高大柳树遮住了墙角?
  • 注释:柳暗,形容柳树枝叶繁茂,遮阴蔽日。
  1. 倚杖南轩看修竹
  • 诗句解释:诗人在南面的亭子上倚着拐杖欣赏着竹子。
  • 译文:我在南边的亭子里靠着拐杖观赏着挺拔的竹子。
  • 注释:修竹,指的是修长的竹子。
  1. 快人解箨玉苍苍
  • 诗句解释:形容某人做事迅速,如同竹子破土而出时露出的嫩绿般的纯洁。
  • 译文:一个聪明的人就像刚出土的竹子一样,展现出一种清新而充满活力的美。
  • 注释:箨(tuò),竹笋外面的皮。

此诗通过细腻的笔触描绘了一个宁静而又生动的场景,表达了诗人对自然美的喜爱和对生活细节的关注。同时,通过对“庭院”和“修竹”等意象的使用,展现了诗人内心的平和与宁静。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。