散衣行处雨初凉,庭院谁家柳暗墙。
倚杖南轩看修竹,快人解箨玉苍苍。
以下是对这首诗的逐句翻译、注释和赏析:
- 散衣行处雨初凉:
- 诗句解释:诗人行走在湿润的道路上,感受到初降的春雨带来的清凉。
- 译文:当衣物被雨水打湿时,我走在湿润的路上,感到一阵清新的凉爽。
- 注释:释德洪(宋),字致虚,号静居主人,建安人,南宋孝宗淳熙十四年进士。
- 庭院谁家柳暗墙:
- 诗句解释:描述了一个宁静的庭院景象,柳树茂盛,墙头也笼罩在一片绿意之中。
- 译文:在这安静的庭院中,是谁家的高大柳树遮住了墙角?
- 注释:柳暗,形容柳树枝叶繁茂,遮阴蔽日。
- 倚杖南轩看修竹:
- 诗句解释:诗人在南面的亭子上倚着拐杖欣赏着竹子。
- 译文:我在南边的亭子里靠着拐杖观赏着挺拔的竹子。
- 注释:修竹,指的是修长的竹子。
- 快人解箨玉苍苍:
- 诗句解释:形容某人做事迅速,如同竹子破土而出时露出的嫩绿般的纯洁。
- 译文:一个聪明的人就像刚出土的竹子一样,展现出一种清新而充满活力的美。
- 注释:箨(tuò),竹笋外面的皮。
此诗通过细腻的笔触描绘了一个宁静而又生动的场景,表达了诗人对自然美的喜爱和对生活细节的关注。同时,通过对“庭院”和“修竹”等意象的使用,展现了诗人内心的平和与宁静。