送君归去欲何之,梅雨横江一棹迟。
客里依人原计短,乱中回信恐家移。
路遥莫问三江水,装薄惟存数首诗。
我亦绕枝无可托,月明空约再来期。
诗的逐句释义
送宾三归皖江
- 送君归去欲何之:我送你回家去,想要询问你回去的目的是什么。
- 梅雨横江一棹迟:因为梅雨季节,江水泛滥,船行驶缓慢,所以迟迟不能启程。
客里依人原计短
- 客里依人:在外地时依靠别人。
- 原计短:原本的计划是短暂的。
乱中回信恐家移
- 乱中:指战乱时期。
- 回信恐家移:担心信件会丢失或寄送困难,导致家中有变故。
路遥莫问三江水
- 路遥:道路遥远。
- 莫问三江水:不要去关注长江、黄河和淮河的水情变化,因为战事可能影响这些河流的水流状况。
装薄惟存数首诗
- 装薄:形容行李简单。
- 惟存数首诗:只能携带几首自己的诗作作为纪念。
我亦绕枝无可托
- 绕枝:比喻四处漂泊。
- 无可托:没有地方可以去依靠。
月明空约再来期
- 月明:明亮的月光。
- 空约再来期:虽然约定再相见,但可能难以实现。
译文及注释
送君归去欲何之,梅雨横江一棹迟。
客人里依赖他人原计划短暂,混乱中回复信函恐怕家中有变。
道路遥远不去询问三江水,行李简单只有几首诗。
我也到处流浪没有地方可以寄托,明月之下空谈将来的相聚时光。
赏析
这首诗是一首送别诗,通过送别的场景,表达了诗人对友人离别时的感慨和思念之情。整首诗以简洁而深沉的语言,描绘了一幅送别友人的画面,同时反映了战争时期人们的生活困境和情感世界。