出碓新粳明玉粒,落丛小豆枫叶赤。
井花洗粳勿去萁,沙瓶煮豆须弥日。
五更锅面沤起灭,秋沼隆隆疏雨集。
急除烈焰看徐搅,豆才亦趁洄涡入。
须臾大杓传净瓮,浪寒不兴色如栗。
食馀偏称地炉眠,白灰红火光蒙密。
金谷宾朋怪咄嗟,蒌亭君臣相记忆。
我今万事不知佗,但觉铜瓶蚯蚓泣。
【注释】:
- 碓:舂米用的石制工具,形似小圆臼。
- 明玉粒:形容稻谷晶莹剔透。
- 落丛小豆:指绿豆。
- 枫叶赤:形容小豆的皮色像枫叶一样红。
- 井花洗粳:用井水洗涤米粒。
- 勿去萁:不要除去豆茎(豆萁)。
- 沙瓶煮豆:使用沙锅煮豆。
- 五更锅面:早晨的锅里的水面上。
- 沤起灭:发酵后消失。
- 秋沼:秋天的池塘。
- 急除:赶快除去。
- 洄涡:漩涡。
- 须臾:片刻,一会儿。
- 大杓传净瓮:舀出一满勺的清水倒入瓦罐。
- 浪寒不兴:水波动荡而不兴风起。
- 食馀偏称地炉眠:吃剩下的食物最适合用地炉烘着取暖,睡觉时用它。
- 白灰红火光:用白灰和红火来照明。
- 金谷宾朋:指西晋时期富豪石崇的金谷园中的宾客。
- 蒌亭君臣:指的是三国时期孙权和刘备的会面。
- 我今万事不知佗:我现在对这些都不再关心了。
- 但觉铜瓶蚯蚓泣:只觉得铜制的水瓶中仿佛有蚯蚓在哭泣。
【赏析】:
本诗为作者《四时田园杂兴》组诗之一,写农人种庄稼的生活场景,描绘了农村丰收后的忙碌景象。
首句“出碓新粳明玉粒”,描写稻米刚舂出来时的晶莹剔透。“明玉粒”即指稻米洁白如玉,粒粒分明,形象地表现了稻米的质地、颜色和大小。“落丛小豆枫叶赤”,则是说绿豆皮色鲜红如枫叶。这两句诗通过对比,展现了农家收获季节的丰收喜悦。“井花洗粳勿去萁,沙瓶煮豆须弥日。”描述了农家在清洗新米的同时,还要煮食豆类食品,这个过程既繁琐又费时。“五更锅面沤起灭”,则是说到了早晨,锅中的水面上已经发酵消失了。“秋沼隆隆疏雨集”,则描绘了秋季池塘中雨水聚集的情景。“急除烈焰看徐搅,豆才亦趁洄涡入。”则是在清除了大火之后,慢慢将煮熟的豆子倒进一个旋转的大木盆里。“须臾大杓传净瓮,浪寒不兴色如栗。”则是说很快,一满勺的清澈水被倒入了一个瓦罐中。“食馀偏称地炉眠,白灰红火光蒙密。”则是说剩下的食物最适合用地炉烘着取暖,睡觉时用它。这里的“白灰红火”可能是指燃烧木柴发出的光亮,也可能是因为使用了白灰和红火来照明。“金谷宾朋怪咄嗟,蒌亭君臣相记忆。”则是说那些曾经在金谷园中作客的宾客们现在已不再记得这些往事了。“我今万事不知佗,但觉铜瓶蚯蚓泣。”则是说如今对这些已经都不关心了,只觉得铜瓶中仿佛有蚯蚓在哭泣。这首诗通过对农人辛勤劳作场景的描述,展现了农家丰收时的忙碌和喜悦,也表达了诗人对农民的深深敬意。