我读谪仙诗,句卒意不尽。
层峰俯绝壑,可望不可进。
忽如登旋云,便觉星斗近。
浊醪世间义,糟粕真典坟。
先生琼液口,不饮嫌其村。
只今牛渚春,盎盎馀醉魂。
昔醉过汗漫,怀袖揣昆崙。
尔来颓檐下,负日虱自扪。
【译文】
我读了李太白的诗,觉得诗句虽然好,但意犹未尽。层层山峰俯视着深谷,可以望到,却无法进入。突然好像登上旋云,便觉得星星月亮近在咫尺。浊醪是世上人喝的酒义,糟粕是真正的经典坟地。先生琼液口品尝,不饮又嫌它村。现在只是牛渚春天,盎盎余醉魂。以前喝醉过汗漫,怀袖揣昆崙。近来来在颓檐下,负日虱自扪。
【注释】
谪仙:李白的别称;
次韵:即依原韵和诗;
读:指诵读或吟诵;
可望:能看见;
进:前进;
旋云:旋风;
浊醪:浊酒;
世义:世间的道理;
糟粕:比喻糟粕;
典坟:指《尚书》、《诗经》等古籍;
村:鄙陋、粗俗;
只今:如今;
牛渚春:指牛渚山的春天景色;
盎盎:形容酒气浓郁的样子;
昔:从前;
汗漫:神话传说中的仙境;
昆崙:昆仑山;
尔:你;
颓檐下:颓败的房檐下;
负日:背着太阳。